Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
I know that my Redeemer lives (McGranahan)
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
I know that my Redeemer lives | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | I know that my Redeemer lives (Medley) |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Periode | 1755 |
Tekst | |
Dichter | Samuel Medley James McGranahan (?) |
Metrisch | 8-8-6-8-8-6 |
Muziek | |
Componist | James McGranahan |
Melodie | I know that my Redeemer lives (McGranahan) |
Solmisatie | 5-5-4-6-5-4-5-3-5-1-7-2-1-7-1-6 |
Liedbundels | |
Gospel Hymns 253 |
I know that my Redeemer lives (McGranahan) is een bewerking van een strofelied van Samuel Medley (1738-1799) tot een refreinlied door James McGranahan.
Inhoud
Vertalingen
Het lied is vertaald door
- Meier Salomon Bromet: Ik weet, dat mijn Verlosser leeft
- Mevr. G., zie bij Ik weet, dat mijn Verlosser leeft
Opname beluisteren
Tekst
1 I know that my Redeemer lives!
What comfort this sweet message gives!
He lives, who once was dead;
He lives, all glorious in the sky;
He lives, exalted there on high,
My everlasting Head.
chorus:
He lives! He lives!
I know that my Redeemer lives!
He lives! He lives!
I know that my Redeemer lives!
2 He lives, to bless me with His love;
He lives, to plead for me above,
My hungry soul to feed;
He lives, to grant me rich supply;
He lives, to guide me with His eye,
To help in time of need.
chorus
3 He lives, triumphant from the grave;
He lives, eternally to save;
And while He lives I’ll sing:
He lives, my ever faithful Friend;
He lives, and loves me to the end,
My Prophet, Priest, and King!
chorus
4 He lives, my mansion to prepare;
He lives to bring me safely there;
My Jesus still the same:
What joy this blest assurance gives! —
“I know that my Redeemer lives:”
All glory to His name!
chorus
Ontstaan
Het lied is in 1755 gepubliceerd in negen strofen van vier regels. De bewerking van McGranahan staat in ieder geval in Ira D. Sankey, James McGranahan & Geo. C. Stebbins, Gospel Hymns No. 4, Toronto: Copp, Clark & Co. [1881], nr. 77 (en later in de editie 1894). Gezien de rol van McGranahan als redacteur kunnen we er wel van uitgaan dat de refreinmelodie inderdaad van hem is.
Inhoud
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Hymnary.org heeft latere uitgaven van de Gospel Hymns nog niet allemaal verwerkt. De melodie wordt alleen gevonden bij een lied uit de kringen van het Leger des Heils (1900), zie op hymnary.org.
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |