Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Juicht, o gij heem'len: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k (Opname beluisteren)
k
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
 
|beginregel=Juicht, o gij heem'len
 
|beginregel=Juicht, o gij heem'len
 +
|oorspr-titel=Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren
 +
|taal=Duits
 +
|land=Duitsland
 +
|dichter1=Joachim Neander
 +
|vertaler1=J. Hovy
 
|kop-liedbundels=Ja
 
|kop-liedbundels=Ja
 +
|JdH=11
 
}}
 
}}
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
 
'''Juicht, o gij heem'len''' is een vrije vertaling  van J.Hovy van het bekende Duitse loflied [[Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren]] Een bekendere Nederlandse vertaling is [[Lof zij de Heer, de almachtige koning der ere]] in de Joh. de Heer bundel (no 153) toegeschreven aan J.J.L. ten Kate. De muzikale bewerking is iets anders.
 
'''Juicht, o gij heem'len''' is een vrije vertaling  van J.Hovy van het bekende Duitse loflied [[Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren]] Een bekendere Nederlandse vertaling is [[Lof zij de Heer, de almachtige koning der ere]] in de Joh. de Heer bundel (no 153) toegeschreven aan J.J.L. ten Kate. De muzikale bewerking is iets anders.
 
Inhoud [verbergen]
 
1 Opname beluisteren
 
2 Tekst
 
2.1 Ontstaan
 
2.2 Inhoud
 
3 Muziek
 
3.1 Muziekuitgaven
 
4 Hymnologische informatie
 
5 Culturele informatie
 
6 Literatuur
 
7 Externe links
 
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==

Versie van 14 jan 2018 om 17:44

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 11
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Juicht, o gij heem'len
Herkomst
Titel Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren
Taal Duits
Land Duitsland
Tekst
Dichter Joachim Neander
Vertaler J. Hovy
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 11

Opname beluisteren

Juicht, o gij heem'len is een vrije vertaling van J.Hovy van het bekende Duitse loflied Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren Een bekendere Nederlandse vertaling is Lof zij de Heer, de almachtige koning der ere in de Joh. de Heer bundel (no 153) toegeschreven aan J.J.L. ten Kate. De muzikale bewerking is iets anders.

Tekst

De tekst Is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.