Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Keer weer, keer weer!
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Keer weer, keer weer! | |
Herkomst | |
Titel | The Prodigal Child |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | Omstreeks 1865 |
Tekst | |
Dichter | Ellen Maria Gates-Huntington |
Vertaler | Onbekend |
Muziek | |
Componist | William Howard Doane |
Melodie | Come home! come home |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 652 |
Keer weer, keer weer! is een vertaling van The Prodigal Child, met als beginregel Come home, come home van Ellen Maria Gates-Huntington (1835-1920), omstreeks 1865, op muziek van William Howard Doane (1832-1915). De auteur van deze vertaling is onbekend. Er zijn in ieder geval twee andere vertalingen: Keer huiswaarts, keer weer van Meier Salomon Bromet, en Keer huiswaarts, keer weer van C.S. Adama van Scheltema.
Inhoud
Opname beluisteren
https://hymnary.org/media/fetch/121974
Tekst
- Engelse tekst
1.
Come home! come home!
You are weary at heart,
For the way has been dark,
And so lonely and wild.
O prodigal child!
Come home! oh come home!
Refrain
Come home!
Come, oh come home!
2.
Come home! come home!
For we watch and we wait,
And we stand at the gate,
While the shadows are piled.
O prodigal child!
Come home! oh come home!
[Refrain]
3.
Come home! come home!
From the sorrow and blame,
From the sin and the shame,
And the tempter that smiled,
O prodigal child!
Come home! oh come home!
[Refrain]
4.
Come home! come home!
There is bread and to spare,
And a warm welcome there,
Then, to friends reconciled,
O prodigal child!
Come home! oh come home!
[Refrain]
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Een verwante vertaling is te vinden in Opwekkingsliederen van Sankey nagezongen door M. S. Bromet . In de 22 e druk no. 21. Ook no 13 in de Opwekkingszangen van Sankey nagezongen door C.S. Adama van Scheltema (4e druk) is nauw verwant.
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |