Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Kom laat ons deze dag: verschil tussen versies
(→Opname beluisteren) |
k |
||
(14 tussenliggende versies door 6 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
− | |||
|beginregel=Kom, laat ons deze dag | |beginregel=Kom, laat ons deze dag | ||
− | |vorm=Strofelied | + | |vorm=Strofelied |
|oorspr-titel=Kommt, Seelen, dieser Tag | |oorspr-titel=Kommt, Seelen, dieser Tag | ||
|taal=Duits | |taal=Duits | ||
Regel 11: | Regel 10: | ||
|vertaler2=Cor Waringa | |vertaler2=Cor Waringa | ||
|vertaler2-v=Fr | |vertaler2-v=Fr | ||
+ | |vertaler3=Onbekend | ||
+ | |vertaler3-v=c | ||
|metrisch1=6-7-6-7-6-6-6-6 | |metrisch1=6-7-6-7-6-6-6-6 | ||
|Bijbel1-boek=Exodus | |Bijbel1-boek=Exodus | ||
Regel 33: | Regel 34: | ||
|melodie1=Kommt, Seelen, dieser Tag | |melodie1=Kommt, Seelen, dieser Tag | ||
|melodie1-v=a | |melodie1-v=a | ||
+ | |melodie2=Komt laat ons deze dag (IWVL) | ||
+ | |melodie2-v=b | ||
|solmisatie1=5-3-2-1-1-7-6-5 | |solmisatie1=5-3-2-1-1-7-6-5 | ||
|solmisatie1-v=a | |solmisatie1-v=a | ||
|solmisatie2=5-5-5-3-4-5 | |solmisatie2=5-5-5-3-4-5 | ||
|solmisatie2-v=b | |solmisatie2-v=b | ||
− | |Kerkelijk jaar=Pinksteren | + | |Kerkelijk jaar=Pinksteren |
− | |Liturgie=Maaltijd van de Heer | + | |Liturgie=Maaltijd van de Heer |
− | |Getijde van de dag=Ochtend | + | |Getijde van de dag=Ochtend |
− | |Thema=Bevestiging ambtsdragers | + | |Thema=Bevestiging ambtsdragers |
|LB=672 (a) | |LB=672 (a) | ||
|LvdK Gez=242 (a) | |LvdK Gez=242 (a) | ||
|GvL=628a (a), 628b (b) | |GvL=628a (a), 628b (b) | ||
|OKG=674 (a) | |OKG=674 (a) | ||
+ | |JdH=744█ (c) | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Abdijboek|163 (b)}}{{Ld lb|Gezangboek voor de Evangelische Broedergemeente|224 (a)}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|672 (a)}}{{Ld lb|Lieteboek foar de tsjerken|242 (a)}}{{Ld lb|Muziekbladen bij Continuo|369 (b), 611 (b)}}{{Ld lb|Ministeriale|63}}{{Ld lb|Geestelijke Liederenschat 1935|216}} | ||
}} | }} | ||
'''Kom, laat ons deze dag''' is een vertaling van het Duitse lied '''Kommt, Seelen, dieser Tag'''. In eerdere bundels is de titel ook wel '''Komt, laat ons deze dag''' | '''Kom, laat ons deze dag''' is een vertaling van het Duitse lied '''Kommt, Seelen, dieser Tag'''. In eerdere bundels is de titel ook wel '''Komt, laat ons deze dag''' | ||
De tekst is van [[Valentin Ernst Löscher]] (1673-1749), de vertaling is gemaakt door [[Jan Wit]] (1914-1980). De melodie is van [[Johann Sebastian Bach]] (1685-1750). | De tekst is van [[Valentin Ernst Löscher]] (1673-1749), de vertaling is gemaakt door [[Jan Wit]] (1914-1980). De melodie is van [[Johann Sebastian Bach]] (1685-1750). | ||
+ | De [[Zangbundel Joh. de Heer]] had van ongeveer de 10e tm de 14 e editie (1947 vervallen) een afwijkende vertaling van een onbekende :'''Komt broeders, deze dag''' | ||
+ | Ook de [[Geestelijke Liederenschat 1935]] heeft een afwijkende vertaling. | ||
== Opname beluisteren == | == Opname beluisteren == | ||
− | * [[Henk Lemckert]] op | + | * [[Henk Lemckert]] Melodie A op orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in alt (in D) (www.liedboekzettingen.nl) [https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/672-in-D] |
− | + | * [[Henk Lemckert]] Melodie A op orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in alt (in Es) (www.liedboekzettingen.nl) [https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/672-in-Es] | |
− | : | + | : {{Audio|Nlb_672_a.mp3}} |
* Gemeentezang: | * Gemeentezang: | ||
:{{youtube|6IBrimWDmwY}} | :{{youtube|6IBrimWDmwY}} | ||
+ | |||
+ | * Sweelinckcantorij o.l.v. [[Christiaan Winter]]; [[Wim Dijkstra]], orgel (strofen 1, 3, 6) op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/672-kom-laat-ons-deze-dag-6_3_4 | ||
== Tekst == | == Tekst == | ||
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. | De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. | ||
− | + | ===Ontstaan=== | |
+ | ===Inhoud=== | ||
+ | De beginregels van de strofen luiden: | ||
+ | *1. Kom, laat ons deze dag | ||
+ | *2. O Geest der eeuwigheid | ||
+ | *3. In 't lichaam van de Heer | ||
+ | *4. Gij liefdevuur van God | ||
+ | *5. Des Heren tafel brengt | ||
+ | *6. Vul aan wat ons ontbreekt | ||
+ | *7. Wie 's Heren Geest bezielt. | ||
+ | **JdH-versie | ||
+ | *1 Komt, broeders, deze dag moet juub'lend zijn bezongen | ||
+ | *2 O, trooster, Heil'ge Geest, Gij Leidsman aller vromen | ||
+ | *3 Wien 's Heeren Geest vervult, wie naar Gods weg leert vragen | ||
+ | ** GLs1935-versie | ||
+ | *1. Kom, laat ons deze dag met heilig vuur bezingen | ||
+ | *2. Gelijk de ranken zijn, die uit den wijnstok leven | ||
+ | *3. Heeft ons zijn Geest vervuld dan zullen wij ook dragen | ||
== Muziek == | == Muziek == | ||
* [http://www.theomeurs.nl/wp-content/uploads/2017/06/Lied-672.pdf zetting, afgeleid van die van JS Bach] (PDF) [[Theo Meurs]] | * [http://www.theomeurs.nl/wp-content/uploads/2017/06/Lied-672.pdf zetting, afgeleid van die van JS Bach] (PDF) [[Theo Meurs]] | ||
Regel 65: | Regel 91: | ||
=== Muziekuitgaven === | === Muziekuitgaven === | ||
− | {{Zie artikel|Zie [[Kommt, Seelen, dieser Tag (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van | + | {{Zie artikel|Zie [[Kommt, Seelen, dieser Tag (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen bij melodie a.}} |
+ | {{Zie artikel|Zie [[Komt laat ons deze dag (IWVL) (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen bij melodie b.}} | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
Regel 72: | Regel 99: | ||
== Literatuur == | == Literatuur == | ||
Toelichtingen: | Toelichtingen: | ||
+ | * Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/672-kom-laat-ons-deze-dag-6_3_4 | ||
* Met uw instemming 1-4-121 | * Met uw instemming 1-4-121 | ||
* Continuo: Zingen en spelen, blz.250 (A.Govaart/R.te Riet) | * Continuo: Zingen en spelen, blz.250 (A.Govaart/R.te Riet) | ||
− | |||
− |
Huidige versie van 26 mrt 2024 om 00:09
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Kom, laat ons deze dag is een vertaling van het Duitse lied Kommt, Seelen, dieser Tag. In eerdere bundels is de titel ook wel Komt, laat ons deze dag De tekst is van Valentin Ernst Löscher (1673-1749), de vertaling is gemaakt door Jan Wit (1914-1980). De melodie is van Johann Sebastian Bach (1685-1750). De Zangbundel Joh. de Heer had van ongeveer de 10e tm de 14 e editie (1947 vervallen) een afwijkende vertaling van een onbekende :Komt broeders, deze dag Ook de Geestelijke Liederenschat 1935 heeft een afwijkende vertaling.
Opname beluisteren
- Henk Lemckert Melodie A op orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in alt (in D) (www.liedboekzettingen.nl) [1]
- Henk Lemckert Melodie A op orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in alt (in Es) (www.liedboekzettingen.nl) [2]
- Gemeentezang:
- Sweelinckcantorij o.l.v. Christiaan Winter; Wim Dijkstra, orgel (strofen 1, 3, 6) op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/672-kom-laat-ons-deze-dag-6_3_4
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Kom, laat ons deze dag
- 2. O Geest der eeuwigheid
- 3. In 't lichaam van de Heer
- 4. Gij liefdevuur van God
- 5. Des Heren tafel brengt
- 6. Vul aan wat ons ontbreekt
- 7. Wie 's Heren Geest bezielt.
- JdH-versie
- 1 Komt, broeders, deze dag moet juub'lend zijn bezongen
- 2 O, trooster, Heil'ge Geest, Gij Leidsman aller vromen
- 3 Wien 's Heeren Geest vervult, wie naar Gods weg leert vragen
- GLs1935-versie
- 1. Kom, laat ons deze dag met heilig vuur bezingen
- 2. Gelijk de ranken zijn, die uit den wijnstok leven
- 3. Heeft ons zijn Geest vervuld dan zullen wij ook dragen
Muziek
- zetting, afgeleid van die van JS Bach (PDF) Theo Meurs
- zetting, afgeleid van die van JS Bach, in D (PDF) Theo Meurs
Muziekuitgaven
Zie Kommt, Seelen, dieser Tag (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen bij melodie a.
Zie Komt laat ons deze dag (IWVL) (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen bij melodie b.
Hymnologische informatie
Cor Waringa heeft de Friese vertaling gemaakt: Kom lit ús dizze dei
Literatuur
Toelichtingen:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/672-kom-laat-ons-deze-dag-6_3_4
- Met uw instemming 1-4-121
- Continuo: Zingen en spelen, blz.250 (A.Govaart/R.te Riet)