Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Licht, ontloken aan het donker: verschil tussen versies
k (Robot: automatisch tekst vervangen (-<videoflash>(.+)\|[0-9]+\|[0-9]+</videoflash> +{{youtube|\1}})) |
(→Literatuur) |
||
Regel 63: | Regel 63: | ||
Toelichting: | Toelichting: | ||
* Continuo: Zingen en spelen, blz.287 (A.Govaart/R.te Riet) | * Continuo: Zingen en spelen, blz.287 (A.Govaart/R.te Riet) | ||
+ | * Bespreking van dit lied door Erick Versloot in ‘Het lied op andere lippen : een leven in liederen’, p. 68-72. Zoetermeer : Boekencentrum, 2015, ISBN 9789023970217. | ||
== Externe links == | == Externe links == |
Versie van 23 feb 2020 om 16:39
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Licht, ontloken aan het donker | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Tekst | |
Dichter | Sytze de Vries |
Vertaler | Atze Bosch (Fr) Cor Waringa (Fr) |
Bijbelplaats | Genesis 1:1-5 Johannes 1:1-5 |
Metrisch | 8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | Willem Vogel |
Melodie | Licht, ontloken aan het donker |
Solmisatie | 1-5-6-5-3-4-5-5 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Paasnacht Paasmorgen |
Liturgie | Lichtritus |
Getijde v/d dag | Ochtend |
Thema | Licht en duisternis |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 600 | |
Tussentijds 165 | |
Zingt Jubilate 438 | |
Zangen van Zoeken en Zien 291 |
Licht, ontloken aan het donker is een lichthymne, met name bedoeld voor de Paasnacht. De tekst is van Sytze de Vries, de melodie van Willem Vogel.
Inhoud
Opname beluisteren
- Zang, Stadsklooster Groningen.
- Gezongen door Cantemus Dominum, regio concert Hasselt 2014:
Muziek
Zettingen
- Vierstemmige zetting, c.f. in sopraan (PDF) door Henk Lemckert (www.liedboekzettingen.nl).
Zie Licht, ontloken aan het donker (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Liturgisch gebruik
Lichthymne, met name voor de Paasnacht, als het licht wordt binnengebracht en doorgegeven. De tekst verwijst naar diverse liturgische gebruiken van de Paasnacht: het vuur en de kaars die in doopwater wordt gedompeld.
Hymnologische informatie
Atze Bosch en Cor Waringa maakten de Friese vertaling: Ljocht, ûntkime oan it tsjuster
Culturele informatie
Literatuur
Toelichting:
- Continuo: Zingen en spelen, blz.287 (A.Govaart/R.te Riet)
- Bespreking van dit lied door Erick Versloot in ‘Het lied op andere lippen : een leven in liederen’, p. 68-72. Zoetermeer : Boekencentrum, 2015, ISBN 9789023970217.