Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Niet is het laatste woord gesproken: verschil tussen versies
(→top) |
k (→Opname beluisteren: audio) |
||
(9 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
− | |||
|beginregel=Niet is het laatste woord gesproken | |beginregel=Niet is het laatste woord gesproken | ||
|vorm=Strofelied; | |vorm=Strofelied; | ||
|taal=Nederlands | |taal=Nederlands | ||
|land=Nederland | |land=Nederland | ||
+ | |periode=2e helft 20e eeuw | ||
|dichter1=Andries Govaart | |dichter1=Andries Govaart | ||
|vertaler1=Margryt Poortstra | |vertaler1=Margryt Poortstra | ||
Regel 14: | Regel 14: | ||
|melodie1=Niet is het laatste woord gesproken | |melodie1=Niet is het laatste woord gesproken | ||
|solmisatie1=3-5-5-6-3-3-5-4-3-2 | |solmisatie1=3-5-5-6-3-3-5-4-3-2 | ||
+ | |Thema=Uitvaart; Pelgrimage | ||
|LB=818 | |LB=818 | ||
|ZZZ=45 | |ZZZ=45 | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Lieteboek 2013|818}}{{Ld lb|Zingend Geloven|6-26}}{{Ld lb|De weg die je goeddoet|263}} | ||
}} | }} | ||
'''Niet is het laatste woord gesproken''' is een lied over de belofte van het nieuwe land. De tekst is van [[Andries Govaart]], de melodie is van [[Fokke de Vries]]. | '''Niet is het laatste woord gesproken''' is een lied over de belofte van het nieuwe land. De tekst is van [[Andries Govaart]], de melodie is van [[Fokke de Vries]]. | ||
+ | ==Opname beluisteren== | ||
− | + | * [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/818 liedboekzettingen.nl]) | |
+ | : {{Audio|Nlb_818_s.mp3}} | ||
− | * [[ | + | * Koor o.l.v. [[Arie Boers]] op |
− | + | * Video: Collage van lied, gezongen door een koor o.l.v. [[Arie Boers]] i.c.m. een schilderij van [[Corja Bekius]] op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/818-niet-is-het-laatste-woord-gesproken-7_7_8 | |
==Tekst== | ==Tekst== | ||
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. | De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. | ||
+ | ===Ontstaan=== | ||
+ | Een zondag, gevierd als laatste zondag van de herfst of als uitgesteld Allerheiligen waarbij de namen genoemd worden van wie ons in geloven zijn voorgegaan. Maar in beide situaties is er sprake van ‘belofte van het nieuwe land’, zoals dit lied eindigt. Het is dan ook geschikt om in beide situaties te zingen. | ||
+ | Andries Govaart (*1954) schreef de tekst voor de uitvaart van een jonge vrouw. Als uitvaartlied kan het goed functioneren, maar de liedboekredactie heeft het lied niet in de rubriek ‘Uitvaart’ geplaatst, maar in ‘Levensreis’. Want het lied is zeker ruimer bruikbaar als we ons bewust zijn dat we weer verder moeten gaan. | ||
+ | ‘Daarover is het laatste woord nog niet gesproken…’ Deze eerste regel is een variant op een bekende uitspraak. Maar het klinkt ook als: onze woorden zijn niet de laatste. | ||
+ | De tweede strofe verwijst naar het beeld van het graan dat moet sterven om vrucht te dragen. ‘Een naam klinkt in het wuivend koren…’ is een fraaie zin in dit couplet als toeleiding naar de al genoemde slotzin. | ||
+ | <small>Bron: [http://www.hervormd-ermelo.nl/Zendingskerk/Content.aspx?CID=2404 Website van Hervormd Ermelo].</small> | ||
+ | ===Inhoud=== | ||
+ | De beginregels van de strofen luiden: | ||
+ | *1. Niet is het laatste woord gesproken | ||
+ | *2. Wie als het water uitgegoten | ||
==Muziek== | ==Muziek== | ||
=== Muziekuitgaven === | === Muziekuitgaven === | ||
{{Zie artikel|Zie [[Niet is het laatste woord gesproken (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | {{Zie artikel|Zie [[Niet is het laatste woord gesproken (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | ||
+ | ==Hymnologische informatie== | ||
+ | * [[Margryt Poortstra]] en [[Cor Waringa]] hebben de Friese vertaling gemaakt: '''Noch is it lêste wurd net sprutsen ''' | ||
+ | * Het lied is ook te zingen op een melodie van [[Willem Vogel]], maar niet bekend is welke en waar deze is gepubliceerd. | ||
− | == | + | ==Literatuur== |
+ | Toelichting: | ||
+ | * Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/818-niet-is-het-laatste-woord-gesproken-7_7_8 | ||
− | === | + | ==Culturele informatie== |
− | + | ===Creatieve verwerking=== | |
− | + | [[Corja Bekius]] op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/818-niet-is-het-laatste-woord-gesproken-7_7_8 | |
− | |||
− | |||
− |
Huidige versie van 16 jul 2023 om 23:24
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Niet is het laatste woord gesproken | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Periode | 2e helft 20e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Andries Govaart |
Vertaler | Margryt Poortstra (Fr) Cor Waringa (Fr) |
Metrisch | 9-8-9-8-9-8-9-8 |
Muziek | |
Componist | Fokke de Vries |
Melodie | Niet is het laatste woord gesproken |
Solmisatie | 3-5-5-6-3-3-5-4-3-2 |
Gebruik | |
Thema | Uitvaart Pelgrimage |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 818 | |
Zangen van Zoeken en Zien 45 | |
Lieteboek 2013 818 | |
Zingend Geloven 6-26 | |
De weg die je goeddoet 263 |
Niet is het laatste woord gesproken is een lied over de belofte van het nieuwe land. De tekst is van Andries Govaart, de melodie is van Fokke de Vries.
Inhoud
Opname beluisteren
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (liedboekzettingen.nl)
- Koor o.l.v. Arie Boers op
- Video: Collage van lied, gezongen door een koor o.l.v. Arie Boers i.c.m. een schilderij van Corja Bekius op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/818-niet-is-het-laatste-woord-gesproken-7_7_8
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Een zondag, gevierd als laatste zondag van de herfst of als uitgesteld Allerheiligen waarbij de namen genoemd worden van wie ons in geloven zijn voorgegaan. Maar in beide situaties is er sprake van ‘belofte van het nieuwe land’, zoals dit lied eindigt. Het is dan ook geschikt om in beide situaties te zingen. Andries Govaart (*1954) schreef de tekst voor de uitvaart van een jonge vrouw. Als uitvaartlied kan het goed functioneren, maar de liedboekredactie heeft het lied niet in de rubriek ‘Uitvaart’ geplaatst, maar in ‘Levensreis’. Want het lied is zeker ruimer bruikbaar als we ons bewust zijn dat we weer verder moeten gaan. ‘Daarover is het laatste woord nog niet gesproken…’ Deze eerste regel is een variant op een bekende uitspraak. Maar het klinkt ook als: onze woorden zijn niet de laatste. De tweede strofe verwijst naar het beeld van het graan dat moet sterven om vrucht te dragen. ‘Een naam klinkt in het wuivend koren…’ is een fraaie zin in dit couplet als toeleiding naar de al genoemde slotzin. Bron: Website van Hervormd Ermelo.
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Niet is het laatste woord gesproken
- 2. Wie als het water uitgegoten
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Niet is het laatste woord gesproken (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
- Margryt Poortstra en Cor Waringa hebben de Friese vertaling gemaakt: Noch is it lêste wurd net sprutsen
- Het lied is ook te zingen op een melodie van Willem Vogel, maar niet bekend is welke en waar deze is gepubliceerd.
Literatuur
Toelichting:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/818-niet-is-het-laatste-woord-gesproken-7_7_8
Culturele informatie
Creatieve verwerking
Corja Bekius op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/818-niet-is-het-laatste-woord-gesproken-7_7_8