Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
O waar wil je heen gaan?: verschil tussen versies
Regel 24: | Regel 24: | ||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
− | + | * uitvoerenden onbekend: | |
+ | :{{youtube|fcp1je1Cb0A}} | ||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. | De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. |
Versie van 29 aug 2022 om 12:00
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O waar wil je heen gaan? | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Oh where are you going |
Taal | Engels |
Land | Verenigd Koninkrijk |
Tekst | |
Dichter | John Bell Graham Maule |
Vertaler | René van Loenen |
Bijbelplaats | Matteüs 10:34-42 Matteüs 11:1 |
Muziek | |
Herkomst | Amerikaanse volksmelodie |
Liedbundels | |
Hemelhoog 311 | |
Liederen & gebeden uit Iona & Glasgow 21 |
Rechten | |
Rechthebbende | Wild Goose Resource Group Gooi & Sticht |
O waar wil je heen gaan? is een vertaling door René van Loenen van Oh where are you going, de tekst is van John Bell en Graham Maule van de Iona Community, een Amerikaanse volksmelodie wordt gebruikt.
Inhoud
Opname beluisteren
- uitvoerenden onbekend:
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
In dit lied worden veel vragen gesteld om de navolging van Christus 'gangbaar' te maken. Hoe kun je bestaan, als je twist met de machten, eet met verachten, loopt met lammen?
Muziek
De vier strofen kunnen door vier verschillende groepen 'leerlingen' gezongen worden, waarna een solist het antwoord van Jezus in het vijfde couplet zingt. Een antwoord dat vragen parkeert, maar tegelijk uitnodigend en bemoedigend is: 'stel me geen vragen, voeg je toch bij me, Ik leer je mijn weg.'