Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Oculi nostri: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '== Titel == 'Oculi nostri' === Oorspronkelijke taal en titel === De oorspronkelijke taal van het lied is Latijn. === Liedbundels === {| class="wikitable" style="wi...') |
(→top) |
||
(9 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
− | == | + | {{Infobox lied |
− | + | |Liedbundels={{Ld lb|Liederen uit Taizé|11}}{{Ld lb|Taizé liederen- en gebedenboek|91}} | |
− | = | + | |beginregel=Oculi nostri ad Dominum Jesum |
− | + | |vorm=Kernvers | |
− | + | |oorspr-titel=Oculi nostri | |
− | === | + | |taal=Latijn |
− | + | |periode=20e eeuw | |
− | + | |gemeenschap=Gemeenschap van Taizé | |
− | |- | + | |Psalm=123 |
− | | | + | |Bijbel1-boek=Psalm |
− | + | |Bijbel1-hfdst=123 | |
− | + | |Bijbel1-begin=2 | |
− | + | |componist1=Jacques Berthier | |
− | + | |solmisatie1=1-1-2-3-3 | |
− | + | |Rechthebbende=Ateliers et Presses de Taizé | |
+ | }} | ||
+ | '''Oculi nostri''' is een keervers in het Latijn uit de [[gemeenschap van Taizé]]. | ||
== Opname beluisteren == | == Opname beluisteren == | ||
− | + | * Opname van een Duits Taizékoor: | |
− | + | : {{youtube|wYSS8P7Fl_A}} | |
+ | * Opname met 'Deum' in plaats van 'Jesum' (zie opmerking bij [[#Inhoud|Inhoud]]): | ||
+ | : {{youtube|lD8UY3O4xXg}} | ||
== Tekst == | == Tekst == | ||
Regel 29: | Regel 33: | ||
Waar in de Psalm verwezen wordt naar God, wordt in dit lied 'Jesum' (Jezus) genoemd, maar er zijn ook opnames van dit lied waar 'Deum' (God) wordt gezongen. | Waar in de Psalm verwezen wordt naar God, wordt in dit lied 'Jesum' (Jezus) genoemd, maar er zijn ook opnames van dit lied waar 'Deum' (God) wordt gezongen. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Muziek == | == Muziek == | ||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Zettingen === | === Zettingen === | ||
Regel 44: | Regel 40: | ||
Tekst en muziek zijn te vinden op de pagina [http://www.taize.fr/nl_article10326.html?letter=O Liederen leren] op de website van Taizé. Hier zijn ook MIDI's beschikbaar van de afzonderlijke stemmen, de vier stemmen gezamenlijk en de gitaarbegeleiding. | Tekst en muziek zijn te vinden op de pagina [http://www.taize.fr/nl_article10326.html?letter=O Liederen leren] op de website van Taizé. Hier zijn ook MIDI's beschikbaar van de afzonderlijke stemmen, de vier stemmen gezamenlijk en de gitaarbegeleiding. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Liturgisch gebruik == | == Liturgisch gebruik == | ||
Het lied is een zogeheten kernvers: de tekst wordt vele keren herhaald gezongen en krijgt daardoor een meditatief karakter. | Het lied is een zogeheten kernvers: de tekst wordt vele keren herhaald gezongen en krijgt daardoor een meditatief karakter. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Huidige versie van 23 mei 2020 om 19:29
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Oculi nostri ad Dominum Jesum | ||
Vorm | Kernvers | |
Herkomst | ||
Titel | Oculi nostri | |
Taal | Latijn | |
Periode | 20e eeuw | |
Gemeenschap | Gemeenschap van Taizé | |
Psalm 123 | ||
Type | Pelgrimslied | |
Latijnse titel | Ad te levavi oculos meos | |
Vulgaat | Psalm 122 | |
Tekst | ||
Bijbelplaats | Psalm 123:2 | |
Muziek | ||
Componist | Jacques Berthier | |
Solmisatie | 1-1-2-3-3 | |
Liedbundels | ||
Liederen uit Taizé 11 | ||
Taizé liederen- en gebedenboek 91 |
Rechten | |
Rechthebbende | Ateliers et Presses de Taizé |
Oculi nostri is een keervers in het Latijn uit de gemeenschap van Taizé.
Opname beluisteren
- Opname van een Duits Taizékoor:
- Opname met 'Deum' in plaats van 'Jesum' (zie opmerking bij Inhoud):
Tekst
Tekst en muziek zijn te vinden op de pagina Liederen leren op de website van Taizé.
Ontstaan
Afkomstig uit de gemeenschap van Taizé.
Inhoud
De tekst is gebaseerd op Psalm 123:2.
Waar in de Psalm verwezen wordt naar God, wordt in dit lied 'Jesum' (Jezus) genoemd, maar er zijn ook opnames van dit lied waar 'Deum' (God) wordt gezongen.
Muziek
Zettingen
Het lied is standaard voorzien van een vierstemmige zetting.
Tekst en muziek zijn te vinden op de pagina Liederen leren op de website van Taizé. Hier zijn ook MIDI's beschikbaar van de afzonderlijke stemmen, de vier stemmen gezamenlijk en de gitaarbegeleiding.
Liturgisch gebruik
Het lied is een zogeheten kernvers: de tekst wordt vele keren herhaald gezongen en krijgt daardoor een meditatief karakter.