Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Ontwaak, gemeente, richt uw oog: verschil tussen versies
k (→Tekst) |
k (Robot: automatisch tekst vervangen (-<videoflash>(.+)\|[0-9]+\|[0-9]+</videoflash> +{{youtube|\1}})) |
||
Regel 13: | Regel 13: | ||
'''Ontwaak, gemeente, richt uw oog''' is de vertaling door [[C.S. Adama van Scheltema]] van het Engelstalige '''Awake, my soul, stretch every nerve''' van [[Philip Doddridge]] uit 1755. De melodie is van [[Georg Friederich Händel]] en wordt aangeduid als [[Christmas]], omdat het ook gebruikt wordt voor het kerstlied '''While shepherds watched their flocks by night''' | '''Ontwaak, gemeente, richt uw oog''' is de vertaling door [[C.S. Adama van Scheltema]] van het Engelstalige '''Awake, my soul, stretch every nerve''' van [[Philip Doddridge]] uit 1755. De melodie is van [[Georg Friederich Händel]] en wordt aangeduid als [[Christmas]], omdat het ook gebruikt wordt voor het kerstlied '''While shepherds watched their flocks by night''' | ||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
− | + | {{youtube|/eNfiDmMeKRM}} | |
==Tekst== | ==Tekst== |
Versie van 25 feb 2019 om 22:17
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Ontwaak, gemeente, richt uw oog | |
Herkomst | |
Titel | Awake, my soul, stretch every nerve |
Taal | Engels |
Periode | 1755 |
Tekst | |
Dichter | Philip Doddridge |
Vertaler | C.S. Adama van Scheltema |
Muziek | |
Componist | Georg Friederich Händel |
Melodie | Christmas |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 102 |
Ontwaak, gemeente, richt uw oog is de vertaling door C.S. Adama van Scheltema van het Engelstalige Awake, my soul, stretch every nerve van Philip Doddridge uit 1755. De melodie is van Georg Friederich Händel en wordt aangeduid als Christmas, omdat het ook gebruikt wordt voor het kerstlied While shepherds watched their flocks by night
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
- Engelse tekst
1
Awake, my soul, stretch every nerve,
and press with vigor on;
A heavenly race demands your zeal,
and an immortal crown,
and an immortal crown.
2 A cloud of witnesses around
holds you in full survey;
Forget the steps already trod,
and onward urge your way
and onward urge your way.
3 For God's all-animating voice
still calls us to the race;
And God's own hand still gives the prize
with never-ending grace,
with never-ending grace.
4 O Savior, shown the way by you,
I have my race begun;
And, crowned with victory, at your feet
I'll lay my honors down,
I'll lay my honors down.
- Nederlandse tekst
1
Ontwaak, gemeente, richt uw oog,
uw lofzang hemelwaarts;
ontwaak, Gods eerkroon wacht omhoog,
scheur los uw hart van d' aard',
scheur los uw hart van d' aard'.
2
Als door 't gebergt' de woudstroom spoedt
met altijd sneller loop,
zo nadert ijlings onze voet,
Ook d' eindpaal onzer hoop.
Ook d’ eindpaal onzer hoop
3
Onzeker, weinig uren licht,
en 's Heeren engel wenkt;
en 't heilsoord rijst voor ons gezicht,
eeuwig ruste schenkt.
Eeuwig ruste schenkt.
4
Spoedt jaren, dagen: Gods gemeent'
is zich haar heil bewust;
in Christus met haar God hereend,
beidt zij Gods sabbatsrust.
Beidt zij Gods sabbatsrust.
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |