Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Veilig in Jezus' armen

Uit Kerkliedwiki
Versie door Roepers (overleg | bijdragen) op 18 nov 2017 om 21:56 (Hymnologische informatie: Gospel Hymns and sacred songs no. 4)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Evangelische Liedbundel 191 Zangbundel Joh. de Heer 523
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Veilig in Jezus' armen
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Safe in the Arms of Jesus
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 19e eeuw
Tekst
Dichter Fanny Crosby
Vertaler Meier Salomon Bromet
Metrisch 7-6-7-6-7-6-7-6
Muziek
Componist William Howard Doane
Solmisatie 3-2-1-5-1-3-4-3
Liedbundels
Evangelische Liedbundel 191
Zangbundel Joh. de Heer 523

Veilig in Jezus' armen is een vertaling van het lied Safe in the Arms of Jesus. De tekst is van Frances Jane Crosby (1820-1915) ook wel bekend als Fanny Crosby. De vertaling is van Meier Salomon Bromet. De melodie is gecomponeerd door William Howard Doane.

Opname beluisteren

  • Samenzang:
<videoflash>Ynf9zWS4yTM|300|170</videoflash>
  • Nederlandse versie, solozang:
<videoflash>6xpQkWLGwl0|300|170</videoflash>
  • Piano:
<videoflash>UPb6GYosLwk|300|170</videoflash>
  • Engelse versie gezongen door Alton Beal:
<videoflash>hkjTQb_blXI|300|170</videoflash>

Tekst

Het eerste couplet en het refrein luiden:

Veilig in Jezus' armen,
veilig aan Jezus' hart,
dáár in Zijn teer erbarmen,
dáár rust mijn ziel van smart.
Hoor, 't is het lied der eng'len,
zingend van liefd' en vreê,
ruisend uit 's hemels zalen,
over de glazen zee.

Veilig in Jezus' armen,
veilig aan Jezus' hart;
dáár in Zijn teer erbarmen,
daar rust mijn ziel van smart.

Ontstaan

Musicus William Howard Doane kwam bij Fanny Crosby op bezoek en tijdens dat bezoek gaf hij aan een melodie te hebben waarbij hij woorden zocht. Nadat hij de melodie had laten horen, zei Fanny dat de melodie haar deed denken aan veiligheid en geborgenheid.

Haar groeiende bekendheid bracht haar in contact met vele hoogwaardigheidsbekleders, waaronder presidenten. Bij de begrafenis in 1885 van president Grant speelde zij dit lied Safe in the Arms of Jesus.

Hymnologische informatie

In de bundel "Opwekkingsliederen van Ira D. Sankey" (in de Zangbundel Joh. de Heer kortweg aangeduid als "Sankeyliederen") van M.S. Bromet is het lied opgenomen als lied 19. Het lied is opgenomen als nr. 4 in de bundel Gospel Hymns and Sacred Songs van Ira D. Sankey, met een identieke zetting als in de bundel van M.S Bromet. Beide bundels hebben ook als opschrift een citaat van Deuteronomium 33:27. Zie de door Google ingescande versie van de zangbundel:Gospel Hymns And Sacred Songs van P.B. Bliss and Ira D. Sankey uit 1875.