Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Verblijd u, nu en altijd: verschil tussen versies
(rechten) |
k |
||
(5 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 4: | Regel 4: | ||
|taal=Nederlands | |taal=Nederlands | ||
|land=Nederland | |land=Nederland | ||
+ | |vertaler1=Redactie Friese Lieteboek | ||
+ | |vertaler1-v=Fr | ||
|herkomst tekst1=NBV | |herkomst tekst1=NBV | ||
|Bijbel1-boek=Filippenzen | |Bijbel1-boek=Filippenzen | ||
Regel 9: | Regel 11: | ||
|Bijbel1-begin=4 | |Bijbel1-begin=4 | ||
|componist1=Jaco van Leeuwen | |componist1=Jaco van Leeuwen | ||
+ | |melodie1=Verblijd u, nu en altijd | ||
|solmisatie1=5-1-1-2-1-3-3 | |solmisatie1=5-1-1-2-1-3-3 | ||
|Kerkelijk jaar=Gaudete; | |Kerkelijk jaar=Gaudete; | ||
− | |||
|LB=432c | |LB=432c | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Lieteboek 2013|432c}} | ||
|Rechthebbende=Liedboek bv; | |Rechthebbende=Liedboek bv; | ||
}} | }} | ||
Regel 19: | Regel 22: | ||
== Tekst == | == Tekst == | ||
De tekst luidt: ''Verblijd u, nu en altijd. De Heer is nabij''. | De tekst luidt: ''Verblijd u, nu en altijd. De Heer is nabij''. | ||
+ | |||
+ | ==Muziek== | ||
+ | === Muziekuitgaven === | ||
+ | {{Zie artikel|Zie [[Verblijd u, nu en altijd (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | ||
+ | |||
+ | ==Hymnologische informatie== | ||
+ | [[de redactie van Lieteboek 2013]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''Wês bliid, no en altyd''' | ||
+ | |||
+ | ==Literatuur== | ||
+ | Toelichting: | ||
+ | * Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/432c-verblijd-u-nu-en-altijd-1_1_8_8 |
Huidige versie van 13 jan 2021 om 00:42
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Verblijd u, nu en altijd | |
Vorm | Kernvers |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Tekst | |
Vertaler | Redactie Friese Lieteboek (Fr) |
Bijbelplaats | Filippenzen 4:4 |
Herkomst | NBV |
Muziek | |
Componist | Jaco van Leeuwen |
Melodie | Verblijd u, nu en altijd |
Solmisatie | 5-1-1-2-1-3-3 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Gaudete |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 432c | |
Lieteboek 2013 432c |
Rechten | |
Rechthebbende | Liedboek bv |
Verblijd u, nu en altijd is een introïtusantifoon of kernvers voor de derde zondag van Advent: Gaudete. De tekst is ontleend aan Filippenzen 4:4. De melodie is van Jaco van Leeuwen en sluit aan bij de Geneefse melodie van Psalm 85.
Tekst
De tekst luidt: Verblijd u, nu en altijd. De Heer is nabij.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Verblijd u, nu en altijd (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
de redactie van Lieteboek 2013 heeft de Friese vertaling gemaakt: Wês bliid, no en altyd
Literatuur
Toelichting:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/432c-verblijd-u-nu-en-altijd-1_1_8_8