Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Verblijdt u in Jezus, uw Heer: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k (Robot: automatisch tekst vervangen (-<videoflash>(.+)\|[0-9]+\|[0-9]+</videoflash> +{{youtube|\1}}))
 
(10 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
 
|beginregel=Verblijdt u in Jezus, Uw Heer
 
|beginregel=Verblijdt u in Jezus, Uw Heer
|oorspr-titel=Be glad in the Lord, and rejoice
+
|vorm=Lied met refrein
 +
|oorspr-titel=Be glad in the Lord and rejoice
 
|taal=Engels
 
|taal=Engels
|jaartal=voor 1906
+
|land=Verenigde Staten
|dichter1=Mary E. Servoss
+
|jaartal=1879
 +
|dichter1=Mary Elizabeth Servoss
 
|vertaler1=Onbekend
 
|vertaler1=Onbekend
 +
|metrisch1=8-8-8-8
 
|componist1=James McGranahan
 
|componist1=James McGranahan
 
|melodie1=Be glad in the Lord, and rejoice
 
|melodie1=Be glad in the Lord, and rejoice
|kop-liedbundels=Ja
+
|solmisatie1=5-5-3-4-5-1-2-3-1-2-2-2-2-3-2-1
 
|Opw=225
 
|Opw=225
 
|JdH=654
 
|JdH=654
 +
|Liedbundels={{Ld lb|Liederen voor de Gemeentezang|357}}
 
}}
 
}}
'''Verblijdt u in Jezus, uw Heer''' , met een refrein beginnend met '''Verheugd, verheugd, wees bij in de Heer en verheugd'''  is een uit het Engels vertaald lied, bekend als  '''Be glad in the Lord, and rejoice'''. [[Mary E. Servoss]] schreef de tekst, de muziek is van [[James McGranahan]]
+
'''Verblijdt u in Jezus, uw Heer''' is een vertaling, van onbekende hand, van [[Be glad in the Lord and rejoice]] (zie daar), een lied van [[Mary Elizabeth Servoss]] (1849-1906), voorzien van muziek door [[James McGranahan]].
 +
 
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
 
* Koorzang
 
* Koorzang
Regel 18: Regel 23:
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==
* Be glad in the Lord
+
<poem>
<poem>1
+
1 Verblijdt u in Jezus, uw Heer.
Be glad in the Lord, and rejoice,
+
Gij allen oprechten van hart;
All ye that are upright in heart;
+
Zingt vroolijk uw Heiland ter eer,
And ye that have made Him your choice,
+
Die wegnam uw droefheid en smart.
Bid sadness and sorrow depart.
 
  
Refrain:
+
refrein:
Rejoice, rejoice,
+
Verheugd, verheugd!
Be glad in the Lord and rejoice;
+
Weest blij in de Heer en verheugd!
Rejoice, rejoice,
+
Verheugd, verheugd!
Be glad in the Lord and rejoice.
+
Weest blij in de Heer en verheugd!
  
2
+
2 Verblijdt u, want Hij is de Heer.
Be joyful, for He is the Lord
+
De Koning Die hemel en aard
On earth and in Heaven supreme;
+
Door ’t Woord Zijner almacht regeert,
He fashions and rules by His word—
+
Die zondaars verlost en bewaart.
The “Mighty” and “Strong” to redeem.
 
  
3
+
refrein
What though in the conflict for right
 
Your enemies almost prevail?
 
God’s armies, just hid from your sight,
 
Are more than the foes which assail.
 
  
4
+
3 Houdt moed in den geest’lijken strijd,
Though darkness surround you by day,
+
Hoe groot ook des Satans geweld;
Your sky by the night be o’ercast,
+
Door ’t leger van God, steeds bereid,
Let nothing your spirit dismay,
+
Wordt iedere vijand geveld.
But trust till the danger is past.
 
  
5
+
refrein
Be glad in the Lord, and rejoice,
 
His praises proclaiming in song;
 
Let gratefulness give all a voice,
 
The loud hallelujahs prolong!</poem>
 
  
* Nederlands
+
4 Verblijdt u in Jezus, uw Heer.
 +
Hem zij onzen lofzang gewijd;
 +
Laat schallen het lied tot Zijn eer,
 +
Roemt Zijne gena te allen tijd.
  
<poem>
+
refrein1 Verblijdt u in Jezus, uw Heer.
1
+
Gij allen oprechten van hart;
Verblijdt u in Jezus, uw Heer.
+
Zingt vroolijk uw Heiland ter eer,
Gij allen oprechten van hart,
+
Die wegnam uw droefheid en smart.
zingt vrolijk uw Heiland ter eer,
 
die wegnam uw droefheid en smart.
 
  
Refrein:
+
refrein:
 
Verheugd, verheugd!
 
Verheugd, verheugd!
 
Weest blij in de Heer en verheugd!
 
Weest blij in de Heer en verheugd!
Regel 70: Regel 65:
 
Weest blij in de Heer en verheugd!
 
Weest blij in de Heer en verheugd!
  
2
+
2 Verblijdt u, want Hij is de Heer.
Verblijdt u, want Hij is de Heer.
+
De Koning Die hemel en aard
De Koning, die hemel en aard,
+
Door ’t Woord Zijner almacht regeert,
door 't woord zijner almacht regeert,
+
Die zondaars verlost en bewaart.
die zondaars verlost en bewaart.
 
  
Refrein
+
refrein
  
3
+
3 Houdt moed in den geest’lijken strijd,
Houdt moed in de geest'lijke strijd,
+
Hoe groot ook des Satans geweld;
hoe groot ook de satans geweld.
+
Door ’t leger van God, steeds bereid,
Door 't leger van God steeds bereid,
+
Wordt iedere vijand geveld.
wordt iedere vijand geveld.
 
  
Refrein:
+
refrein
  
 +
4 Verblijdt u in Jezus, uw Heer.
 +
Hem zij onzen lofzang gewijd;
 +
Laat schallen het lied tot Zijn eer,
 +
Roemt Zijne gena te allen tijd.
  
4
+
refrein
Verblijdt u in Jezus, uw Heer.
+
</poem>
Hem zij onze lofzang gewijd.
 
Laat schallen het lied tot zijn eer,
 
roemt zijne gena t'allen tijd.</poem>
 
===Ontstaan===
 
 
 
===Inhoud===
 
  
 
==Muziek==
 
==Muziek==
 
===Muziekuitgaven===
 
  
 
==Hymnologische informatie==
 
==Hymnologische informatie==
De  '''Opwekkingsliederen van Sankey nagezongen door M.S. Bromet'''  heeft een oudere vertaling van dit lied, waaraan de bovenstaande vertaling enige delen  heeft ontleend. In de 22e druk van deze bundel (B.H Blankenberg, Amsterdam) is het te vinden als no. 206.  
+
* Het lied is vanaf de 6e uitgave (1915) opgenomen in de [[Zangbundel Joh. de Heer]].
==Culturele informatie==
+
* De tekst in de [[Liederen voor de Gemeentezang]] is licht gemoderniseerd.
 
 
==Literatuur==
 
 
 
==Externe links==
 
 
 
{{Beginnetje|lied}}
 

Huidige versie van 8 dec 2020 om 14:44

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Opwekkingsliederen 225 Zangbundel Joh. de Heer 654
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Verblijdt u in Jezus, Uw Heer
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Be glad in the Lord and rejoice
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1879
Tekst
Dichter Mary Elizabeth Servoss
Vertaler Onbekend
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Componist James McGranahan
Melodie Be glad in the Lord, and rejoice
Solmisatie 5-5-3-4-5-1-2-3-1-2-2-2-2-3-2-1
Liedbundels
Opwekkingsliederen 225
Zangbundel Joh. de Heer 654
Liederen voor de Gemeentezang 357

Verblijdt u in Jezus, uw Heer is een vertaling, van onbekende hand, van Be glad in the Lord and rejoice (zie daar), een lied van Mary Elizabeth Servoss (1849-1906), voorzien van muziek door James McGranahan.

Opname beluisteren

  • Koorzang

Tekst

1 Verblijdt u in Jezus, uw Heer.
Gij allen oprechten van hart;
Zingt vroolijk uw Heiland ter eer,
Die wegnam uw droefheid en smart.

refrein:
Verheugd, verheugd!
Weest blij in de Heer en verheugd!
Verheugd, verheugd!
Weest blij in de Heer en verheugd!

2 Verblijdt u, want Hij is de Heer.
De Koning Die hemel en aard
Door ’t Woord Zijner almacht regeert,
Die zondaars verlost en bewaart.

refrein

3 Houdt moed in den geest’lijken strijd,
Hoe groot ook des Satans geweld;
Door ’t leger van God, steeds bereid,
Wordt iedere vijand geveld.

refrein

4 Verblijdt u in Jezus, uw Heer.
Hem zij onzen lofzang gewijd;
Laat schallen het lied tot Zijn eer,
Roemt Zijne gena te allen tijd.

refrein1 Verblijdt u in Jezus, uw Heer.
Gij allen oprechten van hart;
Zingt vroolijk uw Heiland ter eer,
Die wegnam uw droefheid en smart.

refrein:
Verheugd, verheugd!
Weest blij in de Heer en verheugd!
Verheugd, verheugd!
Weest blij in de Heer en verheugd!

2 Verblijdt u, want Hij is de Heer.
De Koning Die hemel en aard
Door ’t Woord Zijner almacht regeert,
Die zondaars verlost en bewaart.

refrein

3 Houdt moed in den geest’lijken strijd,
Hoe groot ook des Satans geweld;
Door ’t leger van God, steeds bereid,
Wordt iedere vijand geveld.

refrein

4 Verblijdt u in Jezus, uw Heer.
Hem zij onzen lofzang gewijd;
Laat schallen het lied tot Zijn eer,
Roemt Zijne gena te allen tijd.

refrein

Muziek

Hymnologische informatie