Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Voor ieder van ons een plaats aan de tafel: verschil tussen versies
Regel 1: | Regel 1: | ||
− | {{Infobox lied | + | {{Infobox lied |
− | + | |vorm=Lied met refrein | |
+ | |oorspr-titel=For everyone born, a place at the table | ||
+ | |taal=Engels | ||
+ | |land=Schotland | ||
+ | |periode=20e eeuw | ||
+ | |gemeenschap=Iona | ||
+ | |dichter1=Shirley Erena Murray | ||
+ | |vertaler1=René van Loenen | ||
+ | |metrisch1=11-10-11-10/11-5-11-7 | ||
+ | |componist1=Lori True | ||
+ | |melodie1=A place at the table | ||
+ | |solmisatie1=5-1-2-3-4-3-2-1-7-1-5 | ||
+ | |Adventstijd=Nee | ||
+ | |Levavi=Nee | ||
+ | |Populus Sion=Nee | ||
+ | |Gaudete=Nee | ||
+ | |Rorate=Nee | ||
+ | |Kersttijd=Nee | ||
+ | |Kerstnacht=Nee | ||
+ | |Kerstmorgen=Nee | ||
+ | |Jaarwisseling=Nee | ||
+ | |Epifaniëntijd=Nee | ||
+ | |Epifanie=Nee | ||
+ | |Doop van de Heer=Nee | ||
+ | |Veertigdagentijd=Nee | ||
+ | |Aswoensdag=Nee | ||
+ | |Invocabit=Nee | ||
+ | |Reminiscere=Nee | ||
+ | |Oculi=Nee | ||
+ | |Laetare=Nee | ||
+ | |Judica=Nee | ||
+ | |Palmzondag=Nee | ||
+ | |Stille Week=Nee | ||
+ | |Drie dagen van Pasen=Nee | ||
+ | |Witte Donderdag=Nee | ||
+ | |Goede Vrijdag=Nee | ||
+ | |Stille Zaterdag=Nee | ||
+ | |Paastijd=Nee | ||
+ | |Paasnacht=Nee | ||
+ | |Paasmorgen=Nee | ||
+ | |Hemelvaart=Nee | ||
+ | |Pinksteren=Nee | ||
+ | |Trinitatis=Nee | ||
+ | |Allerheiligen=Nee | ||
+ | |Voleinding=Nee | ||
+ | |Ordinarium=Nee | ||
+ | |Aanvang=Nee | ||
+ | |Drempelgebed=Nee | ||
+ | |Kyrie=Nee | ||
+ | |Gloria=Nee | ||
+ | |Tien geboden=Nee | ||
+ | |Rond de Schriften=Nee | ||
+ | |Gebedsgroet=Nee | ||
+ | |Halleluja=Nee | ||
+ | |Schriftacclamatie=Nee | ||
+ | |Credo=Nee | ||
+ | |Inzameling gaven=Nee | ||
+ | |Gebedsacclamatie=Nee | ||
+ | |Onze Vader=Nee | ||
+ | |Maaltijd van de Heer=Nee | ||
+ | |Tafelgebed=Nee | ||
+ | |Prefatie=Nee | ||
+ | |Sanctus en Benedictus=Nee | ||
+ | |Acclamatie tafelgebed=Nee | ||
+ | |Agnus Dei=Nee | ||
+ | |Postcommunio=Nee | ||
+ | |Te Deum=Nee | ||
+ | |Afsluiting=Nee | ||
+ | |Zending en zegen=Nee | ||
+ | |Amen=Nee | ||
+ | |Liturgie=Maaltijd van de Heer; | ||
+ | |Getijdengebed=Nee | ||
+ | |Ochtend=Nee | ||
+ | |Middag=Nee | ||
+ | |Avond=Nee | ||
+ | |Maaltijd=Nee | ||
+ | |Getijde van de dag=Maaltijd; | ||
+ | |Doop=Nee | ||
+ | |Kerk en gemeente=Nee | ||
+ | |Levenseinde=Nee | ||
+ | |Licht en duisternis=Nee | ||
+ | |Loven en danken=Nee | ||
+ | |Pelgrimage=Nee | ||
+ | |Rouw=Nee | ||
+ | |Schepping=Nee | ||
+ | |Trouw=Nee | ||
+ | |Uitvaart=Nee | ||
+ | |Vrede en gerechtigheid=Nee | ||
+ | |Thema=Vrede en gerechtigheid; | ||
+ | |kop-liedbundels=Ja | ||
+ | |LB=388 | ||
+ | |Opst=6 | ||
+ | }} | ||
+ | '''Voor ieder van ons een plaats aan de tafel''' is een lied voor de maaltijd uit de gemeenschap van [[Iona]]. De oorspronkelijke titel luidt: ''For everyone born, a place at the table''. De tekst is van [[Shirley Erena Murray]] en vertaald door [[René van Loenen]]. De melodie is van [[Lori True]]. | ||
− | + | ==Opname beluisteren== | |
+ | : <videoflash>94FJqFhfj6g|300|150</videoflash> | ||
+ | |||
+ | ==Tekst== | ||
+ | In de bundel [[Opstaan!]] is zowel de Nederlandse als de Engelse tekst opgenomen. |
Versie van 13 sep 2015 om 19:59
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Voor ieder van ons een plaats aan de tafel | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | For everyone born, a place at the table |
Taal | Engels |
Land | Schotland |
Periode | 20e eeuw |
Gemeenschap | Iona |
Tekst | |
Dichter | Shirley Erena Murray |
Vertaler | René van Loenen |
Metrisch | 11-10-11-10/11-5-11-7 |
Muziek | |
Componist | Lori True |
Melodie | A place at the table |
Solmisatie | 5-1-2-3-4-3-2-1-7-1-5 |
Gebruik | |
Liturgie | Maaltijd van de Heer |
Getijde v/d dag | Maaltijd |
Thema | Vrede en gerechtigheid |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 388 |
Voor ieder van ons een plaats aan de tafel is een lied voor de maaltijd uit de gemeenschap van Iona. De oorspronkelijke titel luidt: For everyone born, a place at the table. De tekst is van Shirley Erena Murray en vertaald door René van Loenen. De melodie is van Lori True.
Opname beluisteren
- <videoflash>94FJqFhfj6g|300|150</videoflash>
Tekst
In de bundel Opstaan! is zowel de Nederlandse als de Engelse tekst opgenomen.