Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Vreugde, vreugde, louter vreugde: verschil tussen versies
Regel 2: | Regel 2: | ||
|beginregel=Vreugde, vreugde, louter vreugde | |beginregel=Vreugde, vreugde, louter vreugde | ||
|vorm=Strofelied; | |vorm=Strofelied; | ||
+ | |oorspr-titel=Joyful, Joyful, We Adore Thee | ||
|taal=Engels | |taal=Engels | ||
|land=Verenigde Staten | |land=Verenigde Staten | ||
+ | |jaartal=1907 | ||
|dichter1=Henry van Dyke | |dichter1=Henry van Dyke | ||
|vertaler1=Hendrik Hasper | |vertaler1=Hendrik Hasper | ||
Regel 17: | Regel 19: | ||
|GOTZ=133-II | |GOTZ=133-II | ||
}} | }} | ||
− | '''Vreugde, vreugde, louter vreugde''' is een loflied naar een tekst van [[Henry van Dyke]] (1852-1933) en op een bekende melodie van [[Ludwig von Beethoven]] '''Alle Menschen werden Brüder'''. | + | '''Vreugde, vreugde, louter vreugde''' is een loflied naar een tekst van [[Henry van Dyke]] (1852-1933) '''Joyful, joyful, we adore thee''' en op een bekende melodie van [[Ludwig von Beethoven]] (1770-1827) '''Alle Menschen werden Brüder'''. Het lied is vertaald door Hendrik Hasper (1886-1974). |
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
Regel 36: | Regel 38: | ||
vindt het licht bij U alleen. | vindt het licht bij U alleen. | ||
− | + | 3. Duizend lichten, duizend kleuren | |
zijn de weerglans van uw pracht; | zijn de weerglans van uw pracht; | ||
daarmee wilt Gij mensen beuren | daarmee wilt Gij mensen beuren | ||
Regel 53: | Regel 55: | ||
Ieder wil Gij zijn een Vader | Ieder wil Gij zijn een Vader | ||
die in Jezus tot u vlucht.</poem> | die in Jezus tot u vlucht.</poem> | ||
+ | |||
+ | ==Hymnologische informatie== | ||
+ | Het lied werd in Nederland voor het eerst gepubliceerd in de bundel ''Geestelijke liederen uit de schat van de kerk der eeuwen''. | ||
+ | * De [[Evangelische Liedbundel]], [[Hemelhoog]] en [[Zangbundel Joh. de Heer]] hebben 5 strofen. | ||
+ | * In [[Geroepen om te zingen]] zijn minder strofen opgenomen. | ||
{{Beginnetje|lied}} | {{Beginnetje|lied}} |
Versie van 1 dec 2015 om 20:21
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Vreugde, vreugde, louter vreugde | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Joyful, Joyful, We Adore Thee |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1907 |
Tekst | |
Dichter | Henry van Dyke |
Vertaler | Hendrik Hasper |
Metrisch | 8-7-8-7-8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | Ludwig von Beethoven |
Melodie | Alle Menschen werden Brüder |
Solmisatie | 3-3-4-5-5-4-3-2 |
Gebruik | |
Thema | Loven en danken |
Liedbundels | |
Hemelhoog 624 | |
Evangelische Liedbundel 357 | |
Zangbundel Joh. de Heer 287 |
Vreugde, vreugde, louter vreugde is een loflied naar een tekst van Henry van Dyke (1852-1933) Joyful, joyful, we adore thee en op een bekende melodie van Ludwig von Beethoven (1770-1827) Alle Menschen werden Brüder. Het lied is vertaald door Hendrik Hasper (1886-1974).
Opname beluisteren
- Chr. Gem. Zangvereniging 'Excelsior' Nijkerk, Chr. Gem. Zangvereniging 'Halleluja' Nijkerkerveen en het Nijkerks Christelijk Jongerenkoor:
- <videoflash>RA72UnE1vM4|300|170</videoflash>
- Concert in de Sint-Maartenskathedraal Ieper op vrijdag 1 mei 2015
Groot Nederlands Jongerenkoor o.l.v. Harm Hoeve, Marjolein de Wit (dwarsfluit), André van Vliet (orgel), Jacob Schenk (piano):
- <videoflash>ShqOndb0jzA|300|170</videoflash>
Tekst
1. Vreugde, vreugde, louter vreugde
is bij U van eeuwigheid,
Schepper, die 't heelal verheugde,
Bron van eeuw'ge vreugde zijt.
Gij, die woont in licht en luister,
drijft de schaduwen uiteen.
Hij, die zoekend doolt in 't duister,
vindt het licht bij U alleen.
3. Duizend lichten, duizend kleuren
zijn de weerglans van uw pracht;
daarmee wilt Gij mensen beuren
uit hun zorgen, uit hun nacht.
Op een zee van licht en zangen
voert Gij ons tot U omhoog.
Gij, Heer, zijt ons hoogst verlangen;
doof niet voor uw licht ons oog.
4. Open nu ook onze ogen
voor het ware vreugdelicht
opdat wij uw naam verhogen
juichend voor uw aangezicht
want in Christus komt Gij nader
hem, die onder zonde zucht,
Ieder wil Gij zijn een Vader
die in Jezus tot u vlucht.
Hymnologische informatie
Het lied werd in Nederland voor het eerst gepubliceerd in de bundel Geestelijke liederen uit de schat van de kerk der eeuwen.
- De Evangelische Liedbundel, Hemelhoog en Zangbundel Joh. de Heer hebben 5 strofen.
- In Geroepen om te zingen zijn minder strofen opgenomen.
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |