Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Wees stil voor het aangezicht van God: verschil tussen versies
(→top) |
|||
(6 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
− | |||
|beginregel=Wees stil voor het aangezicht van God | |beginregel=Wees stil voor het aangezicht van God | ||
|vorm=Strofelied; | |vorm=Strofelied; | ||
− | |oorspr-titel=Be still, for the | + | |oorspr-titel=Be still, for the Spirit of the Lord |
|taal=Engels | |taal=Engels | ||
+ | |land=Engeland | ||
|periode=20e eeuw | |periode=20e eeuw | ||
+ | |jaartal=1986 | ||
|dichter1=David J. Evans | |dichter1=David J. Evans | ||
|vertaler1=Peter van Essen | |vertaler1=Peter van Essen | ||
Regel 13: | Regel 14: | ||
|vertaler3-v=Fr | |vertaler3-v=Fr | ||
|metrisch1=9-6-9-6-6-6-9-6 | |metrisch1=9-6-9-6-6-6-9-6 | ||
+ | |Bijbel1-boek=Genesis | ||
+ | |Bijbel1-hfdst=28 | ||
+ | |Bijbel1-begin=16 | ||
+ | |Bijbel1-einde=17 | ||
+ | |Bijbel2-boek=Exodus | ||
+ | |Bijbel2-hfdst=3 | ||
+ | |Bijbel2-begin=1 | ||
+ | |Bijbel2-einde=6 | ||
|componist1=David J. Evans | |componist1=David J. Evans | ||
+ | |melodie1=Be still | ||
|solmisatie1=1-1-3-4-5-5-5-6-1 | |solmisatie1=1-1-3-4-5-5-5-6-1 | ||
|Liturgie=Aanvang; | |Liturgie=Aanvang; | ||
+ | |Bijbels persoon=Jakob; Mozes | ||
+ | |Thema=Roeping | ||
|GKB Gez=171 | |GKB Gez=171 | ||
|OT2=236 | |OT2=236 | ||
Regel 23: | Regel 35: | ||
|ELB=241 | |ELB=241 | ||
|JdH=995 | |JdH=995 | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Liederen van het Leger des Heils|99 (b)}}{{Ld lb|Lieten fan leauwe en langstme|33}}{{Ld lb|Op Toonhoogte|178}} | ||
+ | |Rechthebbende=Thankyou Musis/Small Stone Media | ||
}} | }} | ||
− | '''Wees stil voor het aangezicht van God''', ook bekend als '''Wees stil''' is een vertaling van een Engels lied, bekend onder de titels 'Be still, for the spirit of the Lord', 'Be still, for the presence of the Lord' en 'Be still'. De [[Liederen van het Leger des Heils]] hebben een andere vertaling '''Wees stil in de aanwezigheid van God''' | + | '''Wees stil voor het aangezicht van God''', ook bekend als '''Wees stil''' is een vertaling van een Engels lied, bekend onder de titels 'Be still, for the spirit of the Lord', 'Be still, for the presence of the Lord' en 'Be still'. De [[Liederen van het Leger des Heils]] hebben een andere vertaling '''Wees stil in de aanwezigheid van God'''. De [[Evangelische Liedbundel]] heeft naast het Nederlands ook de Engelse tekst (presence versie). |
== Opname beluisteren == | == Opname beluisteren == | ||
Regel 37: | Regel 51: | ||
{{Tekst en woordwolk}} | {{Tekst en woordwolk}} | ||
[[Bestand:WeesStilWOLK.png|thumb|400px|Woordwolk liedtekst]] | [[Bestand:WeesStilWOLK.png|thumb|400px|Woordwolk liedtekst]] | ||
+ | |||
+ | ==Muziek== | ||
+ | === Muziekuitgaven === | ||
+ | {{Zie artikel|Zie [[Be still (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | ||
== Externe links == | == Externe links == |
Huidige versie van 28 apr 2021 om 20:07
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Wees stil voor het aangezicht van God | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Be still, for the Spirit of the Lord |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Periode | 1986 |
Tekst | |
Dichter | David J. Evans |
Vertaler | Peter van Essen J.E. Hartjes (b) Grytsje Kingma (Fr) |
Bijbelplaats | Genesis 28:16-17 Exodus 3:1-6 |
Metrisch | 9-6-9-6-6-6-9-6 |
Muziek | |
Componist | David J. Evans |
Melodie | Be still |
Solmisatie | 1-1-3-4-5-5-5-6-1 |
Gebruik | |
Liturgie | Aanvang |
Bijbels persoon | Jakob Mozes |
Thema | Roeping |
Liedbundels | |
Gereformeerd Kerkboek Gezang 171 | |
Op Toonhoogte 2015 236 | |
Weerklank 288 | |
Opwekkingsliederen 464 | |
Hemelhoog 667 | |
Evangelische Liedbundel 241 | |
Zangbundel Joh. de Heer 995 | |
Liederen van het Leger des Heils 99 (b) | |
Lieten fan leauwe en langstme 33 | |
Op Toonhoogte 178 |
Rechten | |
Rechthebbende | Thankyou Musis/Small Stone Media |
Wees stil voor het aangezicht van God, ook bekend als Wees stil is een vertaling van een Engels lied, bekend onder de titels 'Be still, for the spirit of the Lord', 'Be still, for the presence of the Lord' en 'Be still'. De Liederen van het Leger des Heils hebben een andere vertaling Wees stil in de aanwezigheid van God. De Evangelische Liedbundel heeft naast het Nederlands ook de Engelse tekst (presence versie).
Opname beluisteren
- Uitvoering met de Nederlandse tekst, gezongen en gespeeld door het kwartet Kithara, opgenomen op hun cd 'Stilte').
- Uitvoering met de Engelse tekst, gezongen door Andrea Begley in de Royal Albert Hall, fragment uit het BBC-programma Songs of Praise.
- Uitvoering door Sela, live in Groningen:
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet (volledig) worden weergegeven. De woordwolk geeft een indicatie van de taal die in het lied wordt gebruikt.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Be still (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Externe links
- Tekst van het lied is te lezen op de website van Sela.
Bronnen
- Be still, for the spirit of the Lord op Hymnary.org
Hymnologische informatie
De Friese vertaling Wês stil foar it antlit fan de Hear van Grytsje Kingma staat in de bundel Lieten fan leauwe en langstme
Dit artikel voldoet aan de kwaliteit en uitgangspunten die gelden voor de informatie op Kerkliedwiki. Meer van dit soort artikelen staan in de Etalage. |