Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Wij weten het uur niet, dat Jezus ziet keren: verschil tussen versies
(→Externe links) |
|||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
|beginregel=Wij weten het uur niet, dat Jezus ziet keeren | |beginregel=Wij weten het uur niet, dat Jezus ziet keeren | ||
− | |titel=Zijn tijd kent niet | + | |titel=Zijn tijd kent niet één |
|vorm=Lied met refrein | |vorm=Lied met refrein | ||
|oorspr-titel=We know not the hour of the Master's appearing | |oorspr-titel=We know not the hour of the Master's appearing |
Versie van 17 aug 2020 om 12:08
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Wij weten het uur niet, dat Jezus ziet keeren Zijn tijd kent niet één | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | We know not the hour of the Master's appearing |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1886 |
Gemeenschap | Zevende dags Adventisten |
Tekst | |
Dichter | Franklin E. Belden |
Vertaler | C.S. Adama van Scheltema |
Metrisch | 12-12-12-10 |
Muziek | |
Componist | Franklin E. Belden |
Solmisatie | 5-1-1-1-1-3-4-5-2-4-4 |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 260 | |
Gezangen Zions 553 |
Wij weten het uur niet, dat Jezus ziet keren is een vertaling, door C.S. Adama van Scheltema, van We know not the hour of the Master's appearing, een lied met tekst en muziek van Franklin E. Belden .
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
- Engelse tekst
We know not the hour of the Master’s appearing,
Yet signs all foretell that the moment is nearing
When He shall return—’tis a promise most cheering—
But we know not the hour.
Refrain:
He will come, let us watch and be ready;
He will come, hallelujah! hallelujah!
He will come in the clouds of His Father’s bright glory—
But we know not the hour.
2
There’s light for the wise who are seeking salvation,
There’s truth in the Book of divine revelation—
Each prophecy points to the great consummation—
But we know not the hour.
[Refrain]
3
We’ll watch and we’ll pray, with our lamps trimmed and burning,
We’ll work and we’ll wait till the Master’s returning,
We’ll sing and rejoice, every omen discerning—
But we know not the hour.
[Refrain]
- Nederlandse tekst
1
Wij weten het uur niet, dat Jezus ziet keren;
toch kunnen de teek'nen der tijden ons leren,
dat dra komt de dag van des Konings regeren:
maar Zijn tijd weet niet één.
KOOR:
Ziet. Hij komt! Laat ons toezien en waken,
Ziet, Hij komt! Halleluja! Halleluja!
Heil, dan zullen de Zijnen
de bruiloftsvreugd smaken,
maar Zijn tijd weet niet één.
2
Zijn licht straalt op hen, die hun Koning erkennen;
meer licht zal in teek'nen der tijden Hij zenden
voor hen, die Zijn werk in geloof hier volenden:
maar Zijn tijd weet niet één.
KOOR
3
Blijft waken en bidden en steeds Hem verbeiden:
blijft steunen op 't Woord, dat Hij sprak, bij Zijn scheiden;
laat elk dan zich wakend en biddend bereiden;
maar Zijn tijd weet niet één.
4
O, blijf dan toch steeds op uw Koning hier wachten,
Hij geeft Zijn getrouwen vernieuwing van krachten;
Zijn licht straalt hun toe in de donkere nachten;
maar Zijn tijd weet niet één.
KOOR
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Het lied is vanaf de 1e uitgave (1905) opgenomen in de Zangbundel Joh. de Heer, overgenomen uit de Gezangen Zions. Bij de overname is de vierde strofe toegevoegd en de derde bijgewerkt.
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |