Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Zoals ik ben: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
|beginregel=Zoals ik ben, geen andere grond
+
|beginregel=Zoals ik ben
 
|oorspr-titel=Just as I am
 
|oorspr-titel=Just as I am
 
|taal=Engels
 
|taal=Engels
Regel 16: Regel 16:
  
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
 +
* Samenzang:
 +
: <videoflash>PqqP166ngHY|300|170</videoflash>
 
* Engelse versie:
 
* Engelse versie:
 
: <videoflash>w2VrRk4pZHY|300|170</videoflash>
 
: <videoflash>w2VrRk4pZHY|300|170</videoflash>
 
* Willy Nelson (Engels):
 
* Willy Nelson (Engels):
: <videoflash>Kv24jRNASQM
+
: <videoflash>Kv24jRNASQM|300|170</videoflash>
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==
Engelse versie:
+
'''Engelse versie''':
 
<poem>
 
<poem>
 
1. Just as I am, without one plea,  
 
1. Just as I am, without one plea,  
Regel 53: Regel 55:
 
now, to be thine, yea thine alone,  
 
now, to be thine, yea thine alone,  
 
O Lamb of God, I come, I come.</poem>
 
O Lamb of God, I come, I come.</poem>
 +
 +
'''Vertaling: H. van 't Veld'''
 +
<poem>Zoals ik ben ‘k heb anders niet,
 +
dan ’t offer ook voor mij geschied
 +
en dat U zelf mij roepen liet,
 +
o Lam van God, ik kom, ik kom.
 +
 +
Zoals ik ben niet meer gewacht,
 +
of 'k iets vermag in eigen kracht,
 +
tot U die alles hebt volbracht.
 +
O Lam van God, ik kom, ik kom.
 +
 +
Zoals ik ben ofschoon altijd,
 +
in twijfel, in opstandigheid,
 +
van binnen vrees, van buiten strijd.
 +
O Lam van God, ik kom, ik kom.
 +
 +
Zoals ik ben, ontvangt U mij,
 +
verwelkomt, reinigt, spreekt U vrij,
 +
daar ik op uw beloften pleit.
 +
O Lam van God, ik kom, ik kom.</poem>
 +
 +
==Hymnologische informatie==
 +
Er zijn verschillende vertalingen van het lied. De beginregels zijn:
 +
* Zoals ik ben, geen andere grond (Evangelische Liedbundel, Hemelhoog)
 +
* Zoals ik ben, 'k heb anders niet (Zangbundel Joh. de Heer).
 +
 +
{{Beginnetje|lied}}

Versie van 14 dec 2015 om 00:35

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Hemelhoog 322 Evangelische Liedbundel 211 Zangbundel Joh. de Heer 522
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zoals ik ben
Herkomst
Titel Just as I am
Taal Engels
Periode 1835
Tekst
Dichter Charlotte Elliott
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Componist William B. Bradbury
Solmisatie 1-2-3-3-5-4-3-2-3-4-3
Liedbundels
Hemelhoog 322
Evangelische Liedbundel 211
Zangbundel Joh. de Heer 522

Zoals ik ben, geen andere grond is een vertaling van Just as I am. De tekst is van Charlotte Elliott (1789-1871). De muziek is van William B. Bradbury (1816-1868).

Opname beluisteren

  • Samenzang:
<videoflash>PqqP166ngHY|300|170</videoflash>
  • Engelse versie:
<videoflash>w2VrRk4pZHY|300|170</videoflash>
  • Willy Nelson (Engels):
<videoflash>Kv24jRNASQM|300|170</videoflash>

Tekst

Engelse versie:

1. Just as I am, without one plea,
but that thy blood was shed for me,
and that thou bidst me come to thee,
O Lamb of God, I come, I come.

2. Just as I am, and waiting not
to rid my soul of one dark blot,
to thee whose blood can cleanse each spot,
O Lamb of God, I come, I come.

3. Just as I am, though tossed about
with many a conflict, many a doubt,
fightings and fears within, without,
O Lamb of God, I come, I come.

4. Just as I am, poor, wretched, blind;
sight, riches, healing of the mind,
yea, all I need in thee to find,
O Lamb of God, I come, I come.

5. Just as I am, thou wilt receive,
wilt welcome, pardon, cleanse, relieve;
because thy promise I believe,
O Lamb of God, I come, I come.

6. Just as I am, thy love unknown
hath broken every barrier down;
now, to be thine, yea thine alone,
O Lamb of God, I come, I come.

Vertaling: H. van 't Veld

Zoals ik ben ‘k heb anders niet,
dan ’t offer ook voor mij geschied
en dat U zelf mij roepen liet,
o Lam van God, ik kom, ik kom.

Zoals ik ben niet meer gewacht,
of 'k iets vermag in eigen kracht,
tot U die alles hebt volbracht.
O Lam van God, ik kom, ik kom.

Zoals ik ben ofschoon altijd,
in twijfel, in opstandigheid,
van binnen vrees, van buiten strijd.
O Lam van God, ik kom, ik kom.

Zoals ik ben, ontvangt U mij,
verwelkomt, reinigt, spreekt U vrij,
daar ik op uw beloften pleit.
O Lam van God, ik kom, ik kom.

Hymnologische informatie

Er zijn verschillende vertalingen van het lied. De beginregels zijn:

  • Zoals ik ben, geen andere grond (Evangelische Liedbundel, Hemelhoog)
  • Zoals ik ben, 'k heb anders niet (Zangbundel Joh. de Heer).
Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.