Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

De eerstvolgende Kerkliedwiki Schrijfdag is op zaterdag 30 maart in Amersfoort. Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Zoals ik ben

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Zoals ik ben
Herkomst
Titel Just as I am
Taal Engels
Periode 1835
Tekst
Dichter Charlotte Elliott
Vertaler L.M. Vreugdenhil (a)
Meier Salomon Bromet (b)
Henk van 't Veld (c)
Johannes de Heer (d)
M.H.A.C. v. Dalen (e)
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Componist William B. Bradbury
William Blow (d)
Melodie Woodworth
St. Agnes (d)
Solmisatie 1-2-3-3-5-4-3-2-3-4-3
Liedbundels
Hemelhoog 322 (a)
Evangelische Liedbundel 211 (a)
Zangbundel Joh. de Heer 711 (b),522(d)
 LdH 143 (e) 

Zoals ik ben, geen andere grond is een vertaling van Just as I am. De tekst is van Charlotte Elliott (1789-1871). De muziek is van William B. Bradbury (1816-1868). Er zijn meerdere vertalingen. Eén versie gebruikt een andere melodie, van William Blow

Opname beluisteren

  • Zoals ik ben, geen andere grond:
  • Samenzang:
  • Engelse versie:
  • Willy Nelson (Engels):

Tekst

Engelse versie:

1. Just as I am, without one plea,
but that thy blood was shed for me,
and that thou bidst me come to thee,
O Lamb of God, I come, I come.

2. Just as I am, and waiting not
to rid my soul of one dark blot,
to thee whose blood can cleanse each spot,
O Lamb of God, I come, I come.

3. Just as I am, though tossed about
with many a conflict, many a doubt,
fightings and fears within, without,
O Lamb of God, I come, I come.

4. Just as I am, poor, wretched, blind;
sight, riches, healing of the mind,
yea, all I need in thee to find,
O Lamb of God, I come, I come.

5. Just as I am, thou wilt receive,
wilt welcome, pardon, cleanse, relieve;
because thy promise I believe,
O Lamb of God, I come, I come.

6. Just as I am, thy love unknown
hath broken every barrier down;
now, to be thine, yea thine alone,
O Lamb of God, I come, I come.

Vertaling: H. van 't Veld

1. Zoals ik ben ‘k heb anders niet,
dan ’t offer ook voor mij geschied
en dat U zelf mij roepen liet,
o Lam van God, ik kom, ik kom.

2. Zoals ik ben niet meer gewacht,
of 'k iets vermag in eigen kracht,
tot U die alles hebt volbracht.
O Lam van God, ik kom, ik kom.

3. Zoals ik ben ofschoon altijd,
in twijfel, in opstandigheid,
van binnen vrees, van buiten strijd.
O Lam van God, ik kom, ik kom.

4. Zoals ik ben, ontvangt U mij,
verwelkomt, reinigt, spreekt U vrij,
daar ik op uw beloften pleit.
O Lam van God, ik kom, ik kom.

6. Zoals ik ben – Uw liefde, Heer’,
wierp elke hinderpaal terneer
– om slechts te zijn van U, o Heer’,
O Lam van God, ik kom, ik kom.

7. Opdat in mij Uw liefde blijkt,
zo hoog, zo diep, zo vol, zo vrij,
nu hier, straks bij U in uw rijk,
O Lam van God, ik kom, ik kom.

Hymnologische informatie

Er zijn verschillende vertalingen van het lied. De beginregels zijn:

  • Zoals ik ben, geen andere grond (Evangelische Liedbundel, Hemelhoog)
  • Zoals ik ben, 'k pleit anders niet (Zangbundel Joh. de Heer nr 711) . Dit volgt, met enkele kleine moderniseringen, de Opwekkingsliederen van Sankey nagezongen door M.S. Bromet, waarin is het te vinden als no. 52.
  • Zoals ik ben, kom 'k onbereid (Zangbundel Joh. de Heer nr 522).
  • Zoals ik ben kom 'k tot U, Heer ( Liederen van het Leger des Heils no 143)
Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje.
Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied