Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Zoals ik ben: verschil tussen versies
Regel 11: | Regel 11: | ||
|HH=322 | |HH=322 | ||
|ELB=211 | |ELB=211 | ||
− | |JdH= | + | |JdH=711 |
}} | }} | ||
'''Zoals ik ben, geen andere grond''' is een vertaling van '''Just as I am'''. De tekst is van [[Charlotte Elliott]] (1789-1871). De muziek is van [[William B. Bradbury]] (1816-1868). | '''Zoals ik ben, geen andere grond''' is een vertaling van '''Just as I am'''. De tekst is van [[Charlotte Elliott]] (1789-1871). De muziek is van [[William B. Bradbury]] (1816-1868). | ||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
+ | * ''Zoals ik ben, geen andere grond'': | ||
+ | : <videoflash>6_AiqNCe7Xk|300|170</videoflash> | ||
* Samenzang: | * Samenzang: | ||
: <videoflash>PqqP166ngHY|300|170</videoflash> | : <videoflash>PqqP166ngHY|300|170</videoflash> | ||
Regel 57: | Regel 59: | ||
'''Vertaling: H. van 't Veld''' | '''Vertaling: H. van 't Veld''' | ||
− | <poem>Zoals ik ben ‘k heb anders niet, | + | <poem>1. Zoals ik ben ‘k heb anders niet, |
dan ’t offer ook voor mij geschied | dan ’t offer ook voor mij geschied | ||
en dat U zelf mij roepen liet, | en dat U zelf mij roepen liet, | ||
o Lam van God, ik kom, ik kom. | o Lam van God, ik kom, ik kom. | ||
− | Zoals ik ben niet meer gewacht, | + | 2. Zoals ik ben niet meer gewacht, |
of 'k iets vermag in eigen kracht, | of 'k iets vermag in eigen kracht, | ||
tot U die alles hebt volbracht. | tot U die alles hebt volbracht. | ||
O Lam van God, ik kom, ik kom. | O Lam van God, ik kom, ik kom. | ||
− | Zoals ik ben ofschoon altijd, | + | 3. Zoals ik ben ofschoon altijd, |
in twijfel, in opstandigheid, | in twijfel, in opstandigheid, | ||
van binnen vrees, van buiten strijd. | van binnen vrees, van buiten strijd. | ||
O Lam van God, ik kom, ik kom. | O Lam van God, ik kom, ik kom. | ||
− | Zoals ik ben, ontvangt U mij, | + | 4. Zoals ik ben, ontvangt U mij, |
verwelkomt, reinigt, spreekt U vrij, | verwelkomt, reinigt, spreekt U vrij, | ||
daar ik op uw beloften pleit. | daar ik op uw beloften pleit. | ||
+ | O Lam van God, ik kom, ik kom. | ||
+ | |||
+ | 6. Zoals ik ben – Uw liefde, Heer’, | ||
+ | wierp elke hinderpaal terneer | ||
+ | – om slechts te zijn van U, o Heer’, | ||
+ | O Lam van God, ik kom, ik kom. | ||
+ | |||
+ | 7. Opdat in mij Uw liefde blijkt, | ||
+ | zo hoog, zo diep, zo vol, zo vrij, | ||
+ | nu hier, straks bij U in uw rijk, | ||
O Lam van God, ik kom, ik kom.</poem> | O Lam van God, ik kom, ik kom.</poem> | ||
Versie van 14 dec 2015 om 00:44
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zoals ik ben | |
Herkomst | |
Titel | Just as I am |
Taal | Engels |
Periode | 1835 |
Tekst | |
Dichter | Charlotte Elliott |
Metrisch | 8-8-8-8 |
Muziek | |
Componist | William B. Bradbury |
Solmisatie | 1-2-3-3-5-4-3-2-3-4-3 |
Liedbundels | |
Hemelhoog 322 | |
Evangelische Liedbundel 211 | |
Zangbundel Joh. de Heer 711 |
Zoals ik ben, geen andere grond is een vertaling van Just as I am. De tekst is van Charlotte Elliott (1789-1871). De muziek is van William B. Bradbury (1816-1868).
Opname beluisteren
- Zoals ik ben, geen andere grond:
- <videoflash>6_AiqNCe7Xk|300|170</videoflash>
- Samenzang:
- <videoflash>PqqP166ngHY|300|170</videoflash>
- Engelse versie:
- <videoflash>w2VrRk4pZHY|300|170</videoflash>
- Willy Nelson (Engels):
- <videoflash>Kv24jRNASQM|300|170</videoflash>
Tekst
Engelse versie:
1. Just as I am, without one plea,
but that thy blood was shed for me,
and that thou bidst me come to thee,
O Lamb of God, I come, I come.
2. Just as I am, and waiting not
to rid my soul of one dark blot,
to thee whose blood can cleanse each spot,
O Lamb of God, I come, I come.
3. Just as I am, though tossed about
with many a conflict, many a doubt,
fightings and fears within, without,
O Lamb of God, I come, I come.
4. Just as I am, poor, wretched, blind;
sight, riches, healing of the mind,
yea, all I need in thee to find,
O Lamb of God, I come, I come.
5. Just as I am, thou wilt receive,
wilt welcome, pardon, cleanse, relieve;
because thy promise I believe,
O Lamb of God, I come, I come.
6. Just as I am, thy love unknown
hath broken every barrier down;
now, to be thine, yea thine alone,
O Lamb of God, I come, I come.
Vertaling: H. van 't Veld
1. Zoals ik ben ‘k heb anders niet,
dan ’t offer ook voor mij geschied
en dat U zelf mij roepen liet,
o Lam van God, ik kom, ik kom.
2. Zoals ik ben niet meer gewacht,
of 'k iets vermag in eigen kracht,
tot U die alles hebt volbracht.
O Lam van God, ik kom, ik kom.
3. Zoals ik ben ofschoon altijd,
in twijfel, in opstandigheid,
van binnen vrees, van buiten strijd.
O Lam van God, ik kom, ik kom.
4. Zoals ik ben, ontvangt U mij,
verwelkomt, reinigt, spreekt U vrij,
daar ik op uw beloften pleit.
O Lam van God, ik kom, ik kom.
6. Zoals ik ben – Uw liefde, Heer’,
wierp elke hinderpaal terneer
– om slechts te zijn van U, o Heer’,
O Lam van God, ik kom, ik kom.
7. Opdat in mij Uw liefde blijkt,
zo hoog, zo diep, zo vol, zo vrij,
nu hier, straks bij U in uw rijk,
O Lam van God, ik kom, ik kom.
Hymnologische informatie
Er zijn verschillende vertalingen van het lied. De beginregels zijn:
- Zoals ik ben, geen andere grond (Evangelische Liedbundel, Hemelhoog)
- Zoals ik ben, 'k heb anders niet (Zangbundel Joh. de Heer).
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |