Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Zoals ik ben, 'k pleit anders niet: verschil tussen versies
(Verwijst door naar Zoals ik ben) |
|||
(13 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
− | + | {{Infobox lied | |
+ | |beginregel=Zooals ik ben, ’k pleit anders niet | ||
+ | |titel=Zooals ik ben | ||
+ | |vorm=Strofelied | ||
+ | |oorspr-titel=Just as I am — without one plea | ||
+ | |taal=Engels | ||
+ | |land=Engeland | ||
+ | |jaartal=1836 | ||
+ | |dichter1=Charlotte Elliott | ||
+ | |vertaler1=Meier Salomon Bromet | ||
+ | |metrisch1=8-8-8-6 | ||
+ | |componist1=William Blow Jr. | ||
+ | |componist1-v=a | ||
+ | |componist2=Catherine Booth-Clibborn | ||
+ | |componist2-v=b | ||
+ | |melodie1=St. Agnes (Blow) | ||
+ | |melodie1-v=a | ||
+ | |melodie2=O spotless Lamb, I come to thee | ||
+ | |melodie2-v=b | ||
+ | |solmisatie1=5-6-7-1-7-1-2-3 | ||
+ | |solmisatie1-v=a | ||
+ | |solmisatie2=5-3-2-1-3-4-3-2-5-5-4-3-2-1-2-3 | ||
+ | |solmisatie2-v=b | ||
+ | |JdH=711 (b) | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Opwekkingsliederen Bromet|52 (a)}}{{Ld lb|Liederen voor de Gemeentezang|376}}{{Ld lb|Liedbundel met Bijbellezingen|336}} | ||
+ | }} | ||
+ | '''Zooals ik ben, ’k pleit anders niet''' (Zooals ik ben) is een vertaling, door [[Meier Salomon Bromet]], van [[Just as I am — without one plea]] (zie daar), een lied van [[Charlotte Elliott]]. Bromet gebruikt zelf een zeldzame melodie van [[William Blow Jr.]] (1819-1886). | ||
+ | |||
+ | ==Opname beluisteren== | ||
+ | |||
+ | ==Tekst== | ||
+ | <poem> | ||
+ | '''Zooals ik ben''' | ||
+ | 1 Zooals ik ben, ’k pleit anders niet, | ||
+ | Dan dat Uw bloed mij redding biedt, | ||
+ | En dat Gij zelf mij nu ontbiedt! | ||
+ | O Lam van God! ik kom! | ||
+ | O Lam van God! ik kom! | ||
+ | |||
+ | 2 Zooals ik ben — niet meer gewacht! | ||
+ | Ik durf niet staan in eigen kracht: | ||
+ | Uw bloed alléén heeft reddingskracht. | ||
+ | O Lam van God! ik kom! | ||
+ | O Lam van God! ik kom! | ||
+ | |||
+ | 3 Zooals ik ben — arm, naakt en blind; | ||
+ | Gij maakt mijn hart nu rechtgezind; | ||
+ | Gij maakt een zondaar tot Gods kind, | ||
+ | O Lam van God! ik kom! | ||
+ | O Lam van God! ik kom! | ||
+ | |||
+ | 4 Zooals ik ben — Gij neemt mij aan, | ||
+ | Om mij van zonde en schuld te ontslaan. | ||
+ | Op uw belofte durf ik staan, | ||
+ | O Lam van God! ik kom! | ||
+ | O Lam van God! ik kom! | ||
+ | |||
+ | 5 Zooals ik ben — Uw liefde, o Heer! | ||
+ | Werpt alle hinderpalen neêr. | ||
+ | ’k Behoor U toe en niemand meer, | ||
+ | O Lam van God! ik kom! | ||
+ | O Lam van God! ik kom! | ||
+ | |||
+ | 6 Zooals ik ben — met al mijn strijd | ||
+ | Kom ik tot U ten allen tijd, | ||
+ | Mijn leven zij U toegewijd! | ||
+ | O Lam van God! ik kom! | ||
+ | O Lam van God! ik kom! | ||
+ | </poem> | ||
+ | |||
+ | ===Ontstaan=== | ||
+ | Het heeft er alles van weg dat Bromet het laatste couplet zelf heeft toegevoegd (zoals hij wel vaker deed). In ieder geval heeft hij Elliott's derde strofe niet vertaald. | ||
+ | |||
+ | ==Muziek== | ||
+ | ===Zettingen=== | ||
+ | [[Bestand:MSB052.jpg|300px|thumb|none|Zooals ik ben]] | ||
+ | |||
+ | ==Hymnologische informatie== | ||
+ | *De melodie van Blow vraagt om herhaling van de laatste regel. Bromet geeft die aan als refrein. | ||
+ | |||
+ | *De [[Zangbundel Joh. de Heer]] heeft de woorden uit [[Opwekkingsliederen Bromet]] overgenomen, maar voorzien van een melodie van [[Catherine Booth-Clibborn]] (1858–1955), waarbij het refrein nog wordt uitgebreid. Een alternatieve melodie ( zonder refrein) is die van [[Zoals gij zijt en niet gepleit]] van [[William B. Bradbury]] | ||
+ | *De [[Liederen voor de Gemeentezang]] gebruiken een licht gemoderniseerde tekst ( vooral verandert '''Gij''' in '''U''', en een aanpassing in de laatste strofe naar ''Zoals ik ben, in leed en strijd'') met de melodie van [[William B. Bradbury]. De [[[Liedbundel met Bijbellezingen]] volgt dit niet in Gij-->.U maar wel in de laatste strofe. |
Huidige versie van 27 nov 2020 om 12:49
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zooals ik ben, ’k pleit anders niet Zooals ik ben | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Just as I am — without one plea |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Periode | 1836 |
Tekst | |
Dichter | Charlotte Elliott |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Metrisch | 8-8-8-6 |
Muziek | |
Componist | William Blow Jr. (a) Catherine Booth-Clibborn (b) |
Melodie | St. Agnes (Blow) (a) O spotless Lamb, I come to thee (b) |
Solmisatie | 5-6-7-1-7-1-2-3 (a) 5-3-2-1-3-4-3-2-5-5-4-3-2-1-2-3 (b) |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 711 (b) | |
Opwekkingsliederen Bromet 52 (a) | |
Liederen voor de Gemeentezang 376 | |
Liedbundel met Bijbellezingen 336 |
Zooals ik ben, ’k pleit anders niet (Zooals ik ben) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van Just as I am — without one plea (zie daar), een lied van Charlotte Elliott. Bromet gebruikt zelf een zeldzame melodie van William Blow Jr. (1819-1886).
Opname beluisteren
Tekst
Zooals ik ben
1 Zooals ik ben, ’k pleit anders niet,
Dan dat Uw bloed mij redding biedt,
En dat Gij zelf mij nu ontbiedt!
O Lam van God! ik kom!
O Lam van God! ik kom!
2 Zooals ik ben — niet meer gewacht!
Ik durf niet staan in eigen kracht:
Uw bloed alléén heeft reddingskracht.
O Lam van God! ik kom!
O Lam van God! ik kom!
3 Zooals ik ben — arm, naakt en blind;
Gij maakt mijn hart nu rechtgezind;
Gij maakt een zondaar tot Gods kind,
O Lam van God! ik kom!
O Lam van God! ik kom!
4 Zooals ik ben — Gij neemt mij aan,
Om mij van zonde en schuld te ontslaan.
Op uw belofte durf ik staan,
O Lam van God! ik kom!
O Lam van God! ik kom!
5 Zooals ik ben — Uw liefde, o Heer!
Werpt alle hinderpalen neêr.
’k Behoor U toe en niemand meer,
O Lam van God! ik kom!
O Lam van God! ik kom!
6 Zooals ik ben — met al mijn strijd
Kom ik tot U ten allen tijd,
Mijn leven zij U toegewijd!
O Lam van God! ik kom!
O Lam van God! ik kom!
Ontstaan
Het heeft er alles van weg dat Bromet het laatste couplet zelf heeft toegevoegd (zoals hij wel vaker deed). In ieder geval heeft hij Elliott's derde strofe niet vertaald.
Muziek
Zettingen
Hymnologische informatie
- De melodie van Blow vraagt om herhaling van de laatste regel. Bromet geeft die aan als refrein.
- De Zangbundel Joh. de Heer heeft de woorden uit Opwekkingsliederen Bromet overgenomen, maar voorzien van een melodie van Catherine Booth-Clibborn (1858–1955), waarbij het refrein nog wordt uitgebreid. Een alternatieve melodie ( zonder refrein) is die van Zoals gij zijt en niet gepleit van William B. Bradbury
- De Liederen voor de Gemeentezang gebruiken een licht gemoderniseerde tekst ( vooral verandert Gij in U, en een aanpassing in de laatste strofe naar Zoals ik ben, in leed en strijd) met de melodie van [[William B. Bradbury]. De [[[Liedbundel met Bijbellezingen]] volgt dit niet in Gij-->.U maar wel in de laatste strofe.