Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

Voor de puzzelliefhebbers is er nu de Kerkliedwiki Adventspuzzel 2019. Meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Er is een heuvel, ver van hier

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Zangbundel Joh. de Heer 473 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Er is een heuvel, ver van hier
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel There is a green hill , far away
Taal Engels
Periode 1848
Tekst
Dichter Cecil Frances Alexander
Vertaler Onbekend
A.C. Bondam (b)
Muziek
Componist G.C. Stebbins
Solmisatie 3-3-3-4-3-3-2-1-3-5-5-5-4-3
Gebruik
Kerkelijk jaar Goede Vrijdag
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 473
 LdH 475 (b) 

Er is een heuvel, ver van hier is een lied voor Goede Vrijdag.Het is uit het Engels vertaald, There is a green hill, far away. Cecil Frances Alexander schreef de tekst in 1848, de muziek is van George C.Stebbins. De Zangbundel Joh de Heer voegt een refrein Richt naar het kruis uw oog en zie toe. De Liederen van het Leger des Heils hebben een nieuwere vertaling en geen refrein. Tot 1991 was er een tweede lied in de Zangbundel Joh. de Heer met dezelfde beginregel (no. 553) De voor dat lied aangegeven melodie was die van Genade Gods! Wat sterv'lingsmond van componist Sigismund Thalberg.

Opname beluisteren

  • Koorzang:

Tekst

  • There is a green hill

1
There is a green hill far away,
without a city wall,
where the dear Lord was crucified,
who died to save us all.

2
We may not know, we cannot tell,
what pains he had to bear,
but we believe it was for us
he hung and suffered there.

3
He died that we might be forgiven,
he died to make us good,
that we might go at last to heaven,
saved by his precious blood.

4
There was no other good enough
to pay the price of sin;
he only could unlock the gate
of heaven, and let us in.

5
O dearly, dearly has he loved,
and we must love him too,
and trust in his redeeming blood,
and try his works to do.

  • Nederlands

1
Er is een heuvel, ver van hier,
zijn naam is Golgotha;
daar stroomde eens de heilsrivier,
vol leven en gena.

Refr.
Richt naar het kruis uw oog en zie,
daar stierf Gods Zoon voor u;
versmaad, o vriend, dat offer niet,
kom tot de Heiland nu.

2
Hoe vrees'lijk is het, wat Gods Zoon
op Golgotha doorstond;
Hij was ten prooi aan spot en hoon,
men sloeg Hem wond op wond

3
Aan 't kruis droeg Jezus onze schuld,
Zijn dood bracht ons genâ;
Hij heeft voor ons de wet vervuld,
voor mij, halleluja!

4
Geen mens kon voor een mens voldoen,
geen engel, groot in macht;
Gods Zoon gaf Zelf Zich als rantsoen,
Hij heeft het al volbracht.