Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

De eerstvolgende Kerkliedwiki Schrijfdag wordt gehouden op zaterdag 30 november 2019 in Amersfoort. Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Gij dienaars van Hem

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Gereformeerd Kerkboek Gezang 70   Weerklank 94   Evangelische Liedbundel 26   Zangbundel Joh. de Heer 840 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Gij dienaars van Hem
Herkomst
Titel Ye servants of God
Taal Engels
Land Engeland
Periode 1744
Tekst
Dichter Charles Wesley
Vertaler Hendrik Hasper
David de Jong (Fr)
Bijbelplaats Psalm 103:19-22
Openbaring 7:9-12
Metrisch 10-10-11-11
Muziek
Componist Charles Hubert Hastings Parry
Melodie Laudate Dominum (Parry)
Solmisatie 5-3-1-2-5-1-6-5-4-3
Gebruik
Thema Loven en danken
Liedbundels
Gereformeerd Kerkboek Gezang 70
Weerklank 94
Evangelische Liedbundel 26
Zangbundel Joh. de Heer 840
 LLL 13 

Gij dienaars van Hem is de vertaling van het Engelse lied Ye servants of God, your Master proclaim. De tekst is van Charles Wesley (1707-1788); hij schreef dit lied in 1744. De melodie is van Charles Hubert Hastings Parry (1848-1918) - Laudate Dominum.

Opname beluisteren

  • Uitvoering van Jeugdselectiekoor o.l.v. Bert Noteboom in de Oude Kerk te Lunteren
  • De oorspronkelijke versie Ye Servants of God van Charles Wesley uitgevoerd door Saint Michael's Singers:

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Inhoud

Het lied is gebaseerd op Psalm 103:19-22.

Muziek

De melodie van dit lied is in het Liedboek (2013) gebruikt bij Geprezen zij God (150a).

Hymnologische informatie

De Friese vertaling Jou, tsjinners fan God van David de Jong staat in de bundel Lieten fan leauwe en langstme

Zettingen

Liturgisch gebruik

Het lied sluit aan bij het thema Lofprijzing.