Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Kom zing het lied van Eva
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Kom zing het lied van Eva Eva, een lijn van vrouwen | |
Vorm | strofelied |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Periode | 21e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Ria Borkent |
Vertaler | Margryt Poortstra (Fr) |
Bijbelplaats | Genesis 18:9-15 Genesis 21:1-7 Genesis 38 Exodus 1:15-21 Jozua 2:15-21 1 Samuel 1 1 Samuel 2 Ester Matteüs 1:21-25 Matteüs 27:55-56 Matteüs 28:1-10 Marcus 16:1-8 Lucas 2:6-7 Lucas 2:36-38 Lucas 10:38-42 Lucas 23:49 Lucas 24:1-12 Johannes 20:1-18 |
Metrisch | 7-6-7-6-7-8-7-6 |
Muziek | |
Componist | Wim Ruessink (a) Peter Sneep (b) |
Melodie | Kom zing het lied van Eva |
Solmisatie | 6-4-6-5-4-3-1 (a) 5-6-7-1-2-3-1 (b) |
Gebruik | |
Liturgie | Rond de Schriften |
Geloofsgetuige | Eva Sara Hanna Maria Sifra Pua Mirjam Ester Tamar Rachab Ruth Batseba Anna Marta |
Trefwoord | Vrouwen Geloofsgetuigen |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 738 (a) | |
Lieteboek 2013 738 (a) | |
Een vogel is er thuis 27 (b) |
Rechten | |
Tekst | Liedboek bv |
Muziek | Liedboek bv |
Kom zing het lied van Eva is een lied over vrouwen in de bijbel. De tekst is geschreven door Ria Borkent, vrij naar het lied van John L. Bell There is a line of women. De melodie is geschreven door Wim Ruessink (a). Er is ook een melodie van Peter Sneep (b).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- Kom, zing het lied van Eva
- Kom, zing het lied van Sifra
- Kom, zing het lied van Tamar
- Kom, zing het lied van Anna
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Kom zing het lied van Eva (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
De zetting bij de melodie van Peter Sneep is te vinden in Begeleidingsbundel Een vogel is er thuis. Muziekuitgeverij Nootzaak, Zutphen.
Uitvoering
Het lied met de melodie van Wim Ruessink doet een beroep op ritmische gaven, die niet alle zangers (en spelers) in de kerk gewend zijn. Piano en tamboerijn helpen dan beter dan orgel.
Hymnologische informatie
- Margryt Poortstra maakte de Friese vertaling: Kom, sjong it liet fan Eva.
- In Liedboek 2013 staat in de eerste regel van het lied geen komma. In Ria Borkents bundel Een vogel is er thuis luidt die regel: 'Kom, zing het lied van Eva'.
- De oorspronkelijke melodie waarop de tekst werd geschreven is een Engelse volkswijs. Deze melodie is te vinden in Liederen en gebeden uit Iona en Glasgow nr 18 Er is een lijn van vrouwen. Ook te vinden in Church Hymnary 4, 340, The seven joys of Mary.
Literatuur
Toelichting:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/738-kom-zing-het-lied-van-eva-6_9_8
Externe links
- Alternatieve melodie van The seven joys of Mary is te vinden op Hymnary.org.