Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Liefde, eenmaal uitgesproken

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 791 (a) Tussentijds 48 (a) Zingt Jubilate 670 (a) Zangen van Zoeken en Zien 149 (a)
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Liefde, eenmaal uitgesproken
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Tekst
Dichter Sytze de Vries
Vertaler Atze Bosch (Fr)
Bijbelplaats Hooglied
Johannes 2:1-11
1 Korintiërs 13
Metrisch 8-7-8-7 (a)
8-7-8-7-8-7-8-7 (b)
Muziek
Componist John Stainer (a)
Cyrill Taylor (b)
Melodie Love divine (Stainer) (a)
Abbot's Leigh (b)
Solmisatie 1-1-1-2-3-2-1-7-5 (a)
5-3-1-1-1-7-6-6-5 (b)
Gebruik
Liturgie Aanvang
Thema Aanbidding
Liefde
Trouw en huwelijk
Trefwoord Kanazondag
Liedbundels
Liedboek 2013 791 (a)
Tussentijds 48 (a)
Zingt Jubilate 670 (a)
Zangen van Zoeken en Zien 149 (a)
Amsterdamse Katernen 13-8 (a), 30-38 (a)
Jij, mijn adem 197 (a)
Lieteboek 2013 791 (a)
Het lied op andere lippen I-3 (a)
Het liefste lied van overzee 1-39 (b)
Tegen het donker 13 (a)
Tuskentiden 48 (a)
Zingend Geloven 5-85 (a)

Liefde, eenmaal uitgesproken is een lied van Sytze de Vries. De tekst kan gezongen worden op twee verschillende melodieën. De meest gebruikte is de melodie Love divine van John Stainer (1840-1901) waarbij elke strofe vier regels telt. Bij gebruik van de melodie Abbot's Leigh van Cyrill Taylor (1907-1991) heeft de liedtekst drie strofen van elk acht regels.

Opname beluisteren

  • Vanuit de Martinikerk te Groningen. Organist: Lukas Jan Schoonbeek
  • Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor [1]
  • Het lied staat op de cd Jij, mijn adem.
  • Martine Mussies (cello)

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Ontstaan

Inhoud

Afhankelijk van de keuze van de melodie telt de liedtekst zes of drie strofen; de beginregels luiden als volgt:

  • 1. Liefde, eenmaal uitgesproken
  • 2. Liefde die ons hebt geschapen
  • 3. (2) Liefde luidt de naam der namen
  • 4. Liefde waagt zichzelf te geven
  • 5. (3) Liefde laat zich voluit schenken
  • 6. Liefde boven alle liefde.

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Love divine (Stainer) (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Zie het artikel Zie Abbot's Leigh (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

  • Atze Bosch heeft de Friese vertaling gemaakt: Leafde, foar de tiden berne

Literatuur

Toelichtingen:

  • Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/791-liefde-eenmaal-uitgesproken-7_5_1
  • Bespreking van dit lied door Erick Versloot in ‘Het lied op andere lippen : een leven in liederen’, p. 26-30. Zoetermeer : Boekencentrum, 2015, ISBN 9789023970217.
  • Peter Nissen, De naam van ons verlangen : over godsbeelden in enkele liederen van Sytze de Vries, in: Taal die zingt : teksten en liederen jubileumsymposium Sytze de Vries 75, 2022, p. 7-17.

Culturele informatie

Speciaal voor een in 2011 verschenen gids waarin 'homovriendelijke' kerken en geloofsgemeenschappen worden voorgesteld, schreef Sytze de Vries een liedtekst die als pendant gedacht is bij dit lied. Het bevat onder andere de volgende strofen en is gepubliceerd in Het liefste lied van overzee :

Ongestraft mag liefde bloeien,
vrijuit zoeken naar de zon.
Liefdes hoop verdraagt geen boeien:
laat haar stromen als een bron!

Laat de liefde maar gebeuren
als een wonder van het licht,
als een regenboog vol kleuren
door de hemel zelf gesticht.