Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Samen op de aarde

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 993 (a) Tussentijds 210 (a) Zingt Jubilate 524 (c) Oud-Katholiek Gezangboek 837 (a)
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Samen op de aarde
Van kerk en wereld
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Periode Omstreeks 1960
Tekst
Dichter Willem Barnard
Vertaler Folkert Verbeek (Fr)
Peter Pawlowsky (Du)
Bijbelplaats Genesis 32
Genesis 33
Genesis 34
Metrisch 6-5-6-5
Muziek
Componist Kenneth George Finlay (a)
Wim Kloppenburg (b)
Paul Schollaert (c)
Melodie Glenfinlas (a)
Solmisatie 5-1-2-3-2-1-6 (a)
5-6-5-3-4-3-2 (c1)
3-2-1-7-6-1-7 (c2)
Gebruik
Thema Kerk en gemeente
Vrede en gerechtigheid
Liedbundels
Liedboek 2013 993 (a)
Tussentijds 210 (a)
Zingt Jubilate 524 (c)
Oud-Katholiek Gezangboek 837 (a)
Aan de hand van Moses 2-194 (b)
Lieteboek 2013 993 (a)
Liederen van het begin 55 (a)
Tuskentiden 210 (a)
Zingend Geloven 2-94 (a)
De tale Kanaäns 104
Verzamelde Liederen 91

Samen op de aarde is een lied van Willem Barnard (1920-2010). Er zijn verschillende melodieën waarop deze tekst kan worden gezongen.

Opname beluisteren

  • Orgel:
  • Orgel en gemeentezang:

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet (volledig) worden weergegeven. De woordwolk geeft een indicatie van de taal die in het lied wordt gebruikt.

Woordwolk liedtekst

Ontstaan

Barnard schreef deze liedtekst als 'schriftuurlijk lofgezang' over Genesis 34 en volgende. Genesis 34 verhaalt van het eigenhandig en gewapenderhand ingrijpen in een met moeite verkregen akkoord tussen de Kanaänietische Sichemieten en aartsvader Jakob, die het visioen vóór zich zag: 'Samen op de aarde, / dat beloofde land' (strofe 1). De illusie van een vredelievende samenleving tussen autochtonen en gastvreemdelingen wordt wreed verstoort door Simeon en Levi, twee zonen van Jakob. 'Gij hebt mij in het ongeluk gestort door mij in een kwade reuk te brengen bij de inwoners van dit land' (Geneis 34:30) vormt de kern van de tweede strofe. Dat west en oost, 'voor- en nageslacht' (strofe 3), 'zon en maan', 'wijzen en onwijzen' (strofe 4) toch in één bestaan verenigd zijn, bezingt dit lied dat als ondertitel 'Van kerk en wereld' meekreeg. De echte en schijnbare tegenstellingen 'Israël en Egypte, / stem en tegenstem' (strofe 5) zullen verzond worden met 'nieuwe namen', net zoals 'kerk en wereld', 'vasteland en zee' bij elkaar horen. Zij zullen worden 'ja en amen, / ja uit ja en nee'. (Toelichting geparafraseerd overgenomen uit 'Commentaar bij Zingend Geloven, II-157' (betreft oorspronkelijk nummering).

Inhoud

De beginregels van de strofen luiden:

  • 1. Samen op de aarde
  • 2. wat Hij heeft geschapen
  • 3. 't Westen en het oosten
  • 4. Om zijn naam te prijzen
  • 5. Israël, Egypte
  • 6. want Hij zal verzoenen
  • 7. Kerk en wereld samen.

Muziek

  • De zeven strofen kunnen canonisch gezongen worden bij gebruik van melodie a.
  • Paul Schollaert schreef twee melodieën voor resp. de even en oneven strofen. Deze kunnen niet tegelijkertijd gezongen worden.
  • Voor de matinen in de Amsterdamse Thomaskerk schreef Wim Kloppenburg op deze tekst een dubbelmelodie, waarbij dus de melodieën wél tegelijkertijd gezongen kunnen worden.

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Glenfinlas (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen bij melodie a.

Hymnologische informatie

Folkert Verbeek heeft de Friese vertaling gemaakt: Mei-inoar op ierde

Literatuur

Toelichtingen: