Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
There shall be showers of blessing
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
There shall be showers of blessing There shall be Showers of Blessing | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1883 |
Tekst | |
Dichter | Daniel Webster Whittle |
Metrisch | 8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | James McGranahan |
Melodie | There shall be showers of blessing |
Solmisatie | 5-5-5-5-6-7-1-5-7-7-7-7-1-2-1 |
Liedbundels | |
Gospel Hymns 315 | |
Sacred Songs & Solos 306 |
There shall be showers of blessing is een lied van Daniel Webster Whittle (onder pseudoniem El Nathan), voorzien van muziek door James McGranahan.
Inhoud
Vertalingen
Het lied is vertaald door
- Meier Salomon Bromet: Er komen stromen van zegen
- onbekend: Broeders, komt, bidden w' om zegen
- onbekend: Stromen van zegen gaan komen
Opname beluisteren
Tekst
There shall be Showers of Blessing
1 “There shall be showers of blessing:”
This is the promise of love;
There shall be seasons refreshing,
Sent from the Saviour above.
chorus:
Showers, showers of blessing,
Showers of blessing we need;
Mercy-drops round us are falling,
But for the showers we plead.
2 “There shall be showers of blessing” —
Precious reviving again;
Over the hills and the valleys,
Sound of abundance of rain.
chorus
3 “There shall be showers of blessing:”
Send them upon me, O Lord;
Grant to us now a refreshing,
Come, and now honor Thy Word.
chorus
4 “There shall be showers of blessing:”
Oh, that today they might fall,
Now as to God we’re confessing,
Now as on Jesus we call!
chorus
Ontstaan
Muziek
Hymnologische informatie
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |