Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

't Kan zijn in de morgen: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Tekst)
(Tekst)
Regel 15: Regel 15:
 
==Tekst==
 
==Tekst==
 
<poem>
 
<poem>
1
+
1 ’t Kan zijn in den morgen bij ’t zwichten van ’t duister,
  't Kan zijn in de morgen,
+
Als ’t zonlicht de neev’len verdrijft door zijn luister,
  bij 't zwichten van 't duister,
+
Dat Jezus terugkeert, en Hij ied’ren kluister
  als t zonlicht de neev'len
+
Der zijnen voor altijd verbreekt.
  verdrijft door haar luister,
+
 
  dat Jezus terugkeert
+
refrein:
  en Hij ied're kluister
+
Jezus, Heiland, hoe lang, hoe lang,
  der Zijnen voor altijd verbreekt.
+
Eer U ons feestgezang
KOOR:
+
Tegenjubelt: Halleluja! Halleluja!
    Jezus, Heiland, hoe lang, hoe lang,
+
Amen, Halleluja! Amen.
    Eer U ons feestgezang
+
 
    tegenjubelt: Halleluja! Halleluja! Amen.
+
2 ’t Kan zijn op den middag of als reeds bij ’t dalen,
    Halleluja! Amen.
+
De zon ’t west verguldt met haar gloeiende stralen,
2
+
Dat Jezus Zijn grens stelt aan ’t zwoegen en dwalen
  't Kan zijn op de middag
+
Zijns volks in de rust hun bereid. [JdH: …en hun ruste bereidt]
  of als reeds bij 't dalen
+
 
  de zon 't west verguldt
+
refrein
  met haar gloedrode stralen,
+
 
  dat Jezus Zijn grens stelt
+
3 O blijdschap, dan dreigt ons geen smart meer of sterven,
  aan 't zwoegen en dwalen
+
Dan zullen Gods strijders hun eerkroon verwerven,
  Zijns volks, en hun ruste bereidt.
+
Als God met Zijn Zoon ons de vreugde doet erven,
KOOR
+
Die ’t kruis onzes Konings bekroont.
3
+
 
  O, blijdschap, dan dreigt ons
+
refrein
  geen smart meer of sterven,
 
  dan zullen Gods strijders
 
  hun eerkroon verwerven,
 
  als God met Zijn Zoon
 
  ons de vreugde doet erven,
 
  die 't kruis onzes Konings bekroont.
 
KOOR
 
 
</poem>
 
</poem>
  

Versie van 22 aug 2020 om 13:01

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 281
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
't Kan zijn in de morgen
Herkomst
Titel It may be at morn
Taal Engels
Periode 1877
Tekst
Dichter H. L. Turner
Metrisch 12-12-12-8
Muziek
Componist James McGranahan
Solmisatie 1-3-2-1-5-6-5-3-2-1-3-2-2-3-3
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 281

't Kan zijn in de morgen gaat over het moment van Jezus' wederkomst. het is de vertaling van It may be at morn van H. L. Turner op een melodie van James McGranahan uit 1877.

Opname beluisteren

Tekst

1 ’t Kan zijn in den morgen bij ’t zwichten van ’t duister,
Als ’t zonlicht de neev’len verdrijft door zijn luister,
Dat Jezus terugkeert, en Hij ied’ren kluister
Der zijnen voor altijd verbreekt.

refrein:
Jezus, Heiland, hoe lang, hoe lang,
Eer U ons feestgezang
Tegenjubelt: Halleluja! Halleluja!
Amen, Halleluja! Amen.

2 ’t Kan zijn op den middag of als reeds bij ’t dalen,
De zon ’t west verguldt met haar gloeiende stralen,
Dat Jezus Zijn grens stelt aan ’t zwoegen en dwalen
Zijns volks in de rust hun bereid. [JdH: …en hun ruste bereidt]

refrein

3 O blijdschap, dan dreigt ons geen smart meer of sterven,
Dan zullen Gods strijders hun eerkroon verwerven,
Als God met Zijn Zoon ons de vreugde doet erven,
Die ’t kruis onzes Konings bekroont.

refrein

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

De toeschrijving van de vertaling aan C.S. Adama van Scheltema in nieuwere uitgaven van de Zangbundel Joh. de Heer lijkt ongefundeerd en bovendien onaannemelijk (er is geen basis bekend voor de gedachte dat hij, voorstander van de volkskerkgedachte, achter chiliastisch gedachtegoed zou staan)

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.