Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Bijna bewogen, door 't heilig woord

Uit Kerkliedwiki
Versie door DsWim (overleg | bijdragen) op 30 apr 2020 om 15:09 (Tekst)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 22
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Bijna bewogen, door 't heilig woords
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Almost persuaded now to believe
Taal Engels
Periode 1871
Tekst
Dichter Philip Paul Bliss
Vertaler C.S. Adama van Scheltema
Muziek
Componist Philip Paul Bliss
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 22

Bijna bewogen, door 't heilig woord is door C.S. Adama van Scheltema vertaald uit het Engels. Het is een lied van Philip Paul Bliss (tekst en muziek) Almost persuaded now to believe over wie aangeraakt wordt door het Woord maar geneigd is er voor deze keer aan voorbij te gaan.

Opname beluisteren

  • Almost Persuaded- Josh Turner

Tekst

1 „Bijna bewogen” door ’t heilig woord,
„Bijna getrokken” door ’t liefdekoord,
Maar ’t harte zegt in spijt
Van schier doorstreden strijd:
Tot meer gelegen tijd,
Laat, Heer, mij rust.

2 „Bijna bewogen!” broeder besluit!
„Bijna getrokken!” neen, stel niet uit!
Hebt heden gij Gods Woord
Uit Jezus’ mond gehoord,
Wanneer ’t uw hart bekoort,
Haast u tot Hem.

3 „Bijna bewogen!” De Bruigom komt!
„Bijna getrokken!” Uw mond verstomt,
Geen „bijna” troost of baat,
Als de oordeelsure slaat.
De Koning zegt: „te laat,
’t Is nu te laat!”

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

De woorden zijn overgenomen uit Opwekkingzangen - liederen van Sankey nagezongen door C.S Adama van Scheltema . In de 4e druk van deze bundel (Neerbosch Boekhandel, Neerbosch) is het te vinden als no. 54.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.