Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Bless the Lord, my soul: verschil tussen versies
k (→Opname beluisteren) |
(→Opname beluisteren) |
||
Regel 35: | Regel 35: | ||
{{Youtube|ELCGvN4jofg|Vanuit de Bovenkerk Kampen, organist: Egbert Minnema}} | {{Youtube|ELCGvN4jofg|Vanuit de Bovenkerk Kampen, organist: Egbert Minnema}} | ||
− | {{Youtube|t4Svh-9ohg4| | + | {{Youtube|t4Svh-9ohg4|Opname Taizé}} |
== Tekst == | == Tekst == |
Versie van 9 jul 2019 om 23:57
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Bless the Lord, my soul Prijs de Heer, mijn ziel | ||
Vorm | Kernvers | |
Herkomst | ||
Titel | Bless the Lord | |
Taal | Engels | |
Periode | 20e eeuw | |
Gemeenschap | Taizé | |
Psalm 103 | ||
Schrijver | David (volgens opschrift) | |
Type | Lofpsalm | |
Latijnse titel | Benedic, anima mea | |
Vulgaat | Psalm 102 | |
Tekst | ||
Vertaler | Gerrit Groeneveld (Fr) | |
Bijbelplaats | Psalm 103:1-2 | |
Muziek | ||
Componist | Jacques Berthier | |
Melodie | Bless the Lord, my soul | |
Solmisatie | 3-1-2-6-6 | |
Gebruik | ||
Thema | Loven en danken | |
Liedbundels | ||
Liedboek 2013 103e | ||
Hemelhoog 30 | ||
Evangelische Liedbundel 331 | ||
Zangen van Zoeken en Zien 367 |
Rechten | |
Rechthebbende | Ateliers et Presses de Taizé |
Opname beluisteren
Tekst
Tekst en muziek zijn te vinden op de pagina Liederen leren op de website van Taizé.
Ontstaan
Afkomstig uit de gemeenschap van Taizé.
Inhoud
De tekst is gebaseerd op Psalm 103:1-4.
Muziek
Het lied is standaard voorzien van een vierstemmige zetting.
Muziekuitgaven
Zie Bless the Lord, my soul (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Tekst en muziek zijn te vinden op de pagina Liederen leren op de website van Taizé. Hier zijn ook MIDI's beschikbaar van de afzonderlijke stemmen, de vier stemmen gezamenlijk en de gitaarbegeleiding.
Hymnologische informatie
Gerrit Groeneveld heeft de Friese vertaling gemaakt:: Bless the Lord / Loovje God
Liturgisch gebruik
Het lied is een zogeheten kernvers: de tekst wordt vele keren herhaald gezongen en krijgt daardoor een meditatief karakter.