Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Daar ruist langs de wolken: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(oorspronkelijk Er ruist langs de wolken)
Regel 23: Regel 23:
 
|GOTZ=189-II
 
|GOTZ=189-II
 
}}
 
}}
'''Daar ruist langs de wolken''' is een belijdend lied. De tekst is van [[Eduard Gerdes]], de melodie van [[Henry Bishop]].  Jan Smelik vermeldt als componist van de melodie Johann Abraham Schulz (Eén in lied en leven, Het stichtelijk lied bij Nederlandse protestanten tussen 1865 en 1938, SDU Den Haag 1938, blz. 186). Deze melodie is in Duitsland vooral bekend van het lied "Ihr Kinderlein, kommet, o kommet doch all" ([https://de.wikipedia.org/wiki/Ihr_Kinderlein,_kommet Zie hier het artikel op de Duitstalige wikipedia met daar in een midi-bestand van de melodie], waarbij opvalt dat de melodie toch wat lijkt te verschillen). De meeste bronnen vermelden als herkomst van de melodie het lied Home Sweet home van de Engels componist  Henry Bishop [http://www.liederenbank.nl/resultaatlijst.php?zoek=14337&actie=incipitnorm&lan=en zie hier de liederendatabase van het Meertensinstituut]. De perceptie van deze melodie is de Angelsaksische wereld totaal anders dan in Nederland. Beroemdheden als Joan Sutherland hebben veelvuldig gezongen en Sutherland heeft er zelfs afscheid meegenomen.
+
'''Daar ruist langs de wolken''' (oorspronkelijk "Er ruist langs de wolken") is een belijdend lied. De tekst is van [[Eduard Gerdes]], de melodie van [[Henry Bishop]].  Jan Smelik vermeldt als componist van de melodie Johann Abraham Schulz (Eén in lied en leven, Het stichtelijk lied bij Nederlandse protestanten tussen 1865 en 1938, SDU Den Haag 1938, blz. 186). Deze melodie is in Duitsland vooral bekend van het lied "Ihr Kinderlein, kommet, o kommet doch all" ([https://de.wikipedia.org/wiki/Ihr_Kinderlein,_kommet Zie hier het artikel op de Duitstalige wikipedia met daar in een midi-bestand van de melodie], waarbij opvalt dat de melodie toch wat lijkt te verschillen). De meeste bronnen vermelden als herkomst van de melodie het lied Home Sweet home van de Engels componist  Henry Bishop [http://www.liederenbank.nl/resultaatlijst.php?zoek=14337&actie=incipitnorm&lan=en zie hier de liederendatabase van het Meertensinstituut]. De perceptie van deze melodie is de Angelsaksische wereld totaal anders dan in Nederland. Beroemdheden als Joan Sutherland hebben veelvuldig gezongen en Sutherland heeft er zelfs afscheid meegenomen.
  
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==

Versie van 27 sep 2016 om 07:52

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Hemelhoog 326 Evangelische Liedbundel 381 Zangbundel Joh. de Heer 33
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Daar ruist langs de wolken
Vorm Strofelied
Doelgroep Kinderen
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Periode 1858
Tekst
Dichter Eduard Gerdes
Metrisch 11-11-11-11-8-11
Muziek
Componist Henry Bishop
J.A.P. Schulz
Melodie Ihr Kinderlein, kommet, o kommtet doch all
Wo findet die Seele die Heimat der Ruh
Solmisatie 5-5-3-5-5-3-5-4-2-4-3
Gebruik
Kerkelijk jaar Kersttijd
Thema Aanbidding
Liedbundels
Hemelhoog 326
Evangelische Liedbundel 381
Zangbundel Joh. de Heer 33

Daar ruist langs de wolken (oorspronkelijk "Er ruist langs de wolken") is een belijdend lied. De tekst is van Eduard Gerdes, de melodie van Henry Bishop. Jan Smelik vermeldt als componist van de melodie Johann Abraham Schulz (Eén in lied en leven, Het stichtelijk lied bij Nederlandse protestanten tussen 1865 en 1938, SDU Den Haag 1938, blz. 186). Deze melodie is in Duitsland vooral bekend van het lied "Ihr Kinderlein, kommet, o kommet doch all" (Zie hier het artikel op de Duitstalige wikipedia met daar in een midi-bestand van de melodie, waarbij opvalt dat de melodie toch wat lijkt te verschillen). De meeste bronnen vermelden als herkomst van de melodie het lied Home Sweet home van de Engels componist Henry Bishop zie hier de liederendatabase van het Meertensinstituut. De perceptie van deze melodie is de Angelsaksische wereld totaal anders dan in Nederland. Beroemdheden als Joan Sutherland hebben veelvuldig gezongen en Sutherland heeft er zelfs afscheid meegenomen.

Opname beluisteren

  • Nederland zingt:
<videoflash>skvFPLuhT40|300|170</videoflash>
  • Deo Dicatus uit Westendorp GLD, onder leiding van Ben Sloetjes:
<videoflash>gA7-HddUBuk|300|170</videoflash>
<videoflash>izmsa6D4mxw|300|170</videoflash>

Joan Sutherland neemt afscheid met "Home! Sweet home" waarna een daverende ovatie volgt.

Tekst

1 Daar ruist langs de wolken een lief'lijke Naam,
die hemel en aarde verenigt te zaam,
Geen naam is er zoeter en beter voor 't hart,
Hij balsemt de wonden en heelt alle smart.
Kent gij, kent gij, die Naam nog niet?
Die Naam draagt mijn Heiland, mijn lust en mijn lied!

2 Die naam is naar waarheid mijn Jezus ook waard,
want Hij kwam om zalig te maken op aard;
zo lief had Hij zondaars, dat Hij voor hen stierf,
genade bij God door Zijn zoenbloed verwierf.
Kent gij, kent gij, die Jezus niet,
die om ons te redden, de hemel verliet?

3 Eens buigt zich ook alles voor Jezus in 't stof
en d' Engelen zingen voortdurend Zijn lof.
O mochten w' om Jezus verheerlijkt eens staan,
dan hieven wij juichend de jubeltoon aan:
Jezus, Jezus, Uw naam zij d' eer,
want Gij zijt der mensen en engelen Heer!

Ontstaan

Voor het kerstfeest van het Heil des volks in Amsterdam schreef Gerdes de woorden van het lied 'Daar ruist langs de wolken' in 1858.

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.