Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Door de nacht van strijd en zorgen: verschil tussen versies
k (→Opname beluisteren: audio) |
|||
(32 tussenliggende versies door 11 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 7: | Regel 7: | ||
|dichter1=Bernhard Severin Ingemann | |dichter1=Bernhard Severin Ingemann | ||
|vertaler1=Jan Willem Schulte Nordholt | |vertaler1=Jan Willem Schulte Nordholt | ||
+ | |vertaler2=Eppie Dam | ||
+ | |vertaler2-v=Fr | ||
|metrisch1=8-7-8-7 | |metrisch1=8-7-8-7 | ||
− | |Bijbel1-boek= | + | |Bijbel1-boek=Hebreeën |
|Bijbel1-hfdst=12 | |Bijbel1-hfdst=12 | ||
|Bijbel1-begin=1 | |Bijbel1-begin=1 | ||
Regel 14: | Regel 16: | ||
|melodie1=Love divine (Stainer) | |melodie1=Love divine (Stainer) | ||
|solmisatie1=1-1-1-2-3-2-1-7-5 | |solmisatie1=1-1-1-2-3-2-1-7-5 | ||
− | |Kerkelijk jaar=Allerheiligen; | + | |Kerkelijk jaar=Allerheiligen; |
− | |Thema=Pelgrimage; | + | |Thema=Pelgrimage; |
− | |||
|LB=801 | |LB=801 | ||
|LvdK Gez=459 | |LvdK Gez=459 | ||
|OT2=391 | |OT2=391 | ||
+ | |WK=231 | ||
|OKG=804 | |OKG=804 | ||
− | | | + | |Liedbundels={{Ld lb|Gezangboek voor de Evangelische Broedergemeente|355}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|801}}{{Ld lb|Lieteboek foar de tsjerken|459}}{{Ld lb|Liederen voor de Gemeentezang|459}} |
}} | }} | ||
− | '''Door de nacht van strijd en zorgen''' is de vertaling van een oorspronkelijke Deens lied '''Igennem nat og traengsel''' van de dichter [[Bernhard Severin Ingemann]] (1789-1862). De vertaling is van [[Jan Willem Schulte Nordholt]] (1920-1995). De melodie is de tune: | + | '''Door de nacht van strijd en zorgen''' is de vertaling van een oorspronkelijke Deens lied '''Igennem nat og traengsel''' van de dichter [[Bernhard Severin Ingemann]] (1789-1862). De vertaling is van [[Jan Willem Schulte Nordholt]] (1920-1995). De melodie is de tune: [[Love Divine (Stainer) (melodie)|Love Divine]] van [[John Stainer]] (1840-1901). Zie ook [[Door de nacht van smart en zorgen]]. |
== Opname beluisteren == | == Opname beluisteren == | ||
− | * | + | * Fragmet uit Nederland zingt, solist Jaco van Houselt, Christelijk Jongerenkoor Jigdaljahu en samenzang, Grote of Sint Jans-kerk, Schiedam |
− | + | : {{youtube|m2d9a6LMjuo}} | |
+ | * [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan [https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/801] | ||
+ | : {{Audio|Nlb_801_t.mp3}} | ||
+ | * Gereformeerd Kamerkoor Cantiamo Rotterdam o.l.v. [[Luuk Ensing]]; [[Jaap Zwart jr]]., orgel (strofen 1, 3, 5) op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/801-door-de-nacht-van-strijd-en-zorgen-7_6_1 | ||
== Tekst == | == Tekst == | ||
− | De tekst is | + | Het lied heeft 8 strofen. De eerste regels van de 8 strofen: |
+ | :1. Door de nacht van strijd en zorgen | ||
+ | :2. Liedren zingend vol vertrouwen | ||
+ | :3. Door den nacht leidt ons ten leven | ||
+ | :4. In ons hart is dit de luister, | ||
+ | :5. Met één lied uit duizend monden | ||
+ | :6. Één van hart en één van zinnen, | ||
+ | :7. Zo gaan wij hier met elkander | ||
+ | :8. Die aan kruis en graf ontheven | ||
+ | |||
+ | De tweede strofe heeft in de versie Liedboek 1973 deze tekst:<br /> | ||
+ | Lied'ren zingend vol vertrouwen<br /> | ||
+ | tot in het voltooide licht<br /> | ||
+ | broeder broeder zal aanschouwen, <br /> | ||
+ | staande voor Gods aangezicht. <br /> | ||
+ | In Liedboek 2013 is de tekst en taal van dit vers inclusiever:<br /> | ||
+ | Liederen zingend vol vertrouwen<br /> | ||
+ | tot zij in het eeuwig licht<br /> | ||
+ | in elk ander mens aanschouwen<br /> | ||
+ | 't lichten van Gods aangezicht. | ||
==Muziek== | ==Muziek== | ||
− | === | + | === Muziekuitgaven === |
− | * [http://liedboekzettingen.nl/wp-content/uploads/2014/10/nlb-801-t.pdf Vierstemmige zetting, c.f. in tenor] door Henk Lemckert (www.liedboekzettingen.nl). | + | {{Zie artikel|Zie [[Love divine (Stainer) (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} |
+ | * [http://liedboekzettingen.nl/wp-content/uploads/2014/10/nlb-801-t.pdf Vierstemmige zetting, c.f. in tenor] door Henk Lemckert ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/801 liedboekzettingen.nl]). | ||
+ | |||
+ | == Hymnologische informatie == | ||
+ | *[[Eppie Dam]] maakte de Friese vertaling: '''Troch de nacht fan soargen hinne''' | ||
+ | *[[H. Smallegange]] maakte een vertaling [[Door een wereld vol van noden]] | ||
+ | |||
+ | ==Literatuur== | ||
+ | Toelichting: | ||
+ | * Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/801-door-de-nacht-van-strijd-en-zorgen-7_6_1 | ||
== Externe links == | == Externe links == | ||
* [http://www.dendanskesalmebogonline.dk/salme/381 De oorspronkelijke tekst in het Deens]. | * [http://www.dendanskesalmebogonline.dk/salme/381 De oorspronkelijke tekst in het Deens]. | ||
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Bernhard_Severin_Ingemann Artikel op wikipedia over Bernhard Severin Ingemann] (Engels) | * [http://en.wikipedia.org/wiki/Bernhard_Severin_Ingemann Artikel op wikipedia over Bernhard Severin Ingemann] (Engels) |
Huidige versie van 16 jul 2023 om 22:02
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Door de nacht van strijd en zorgen | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Igennem nat og traengsel |
Taal | Deens |
Land | Denemarken |
Tekst | |
Dichter | Bernhard Severin Ingemann |
Vertaler | Jan Willem Schulte Nordholt Eppie Dam (Fr) |
Bijbelplaats | Hebreeën 12:1 |
Metrisch | 8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | John Stainer |
Melodie | Love divine (Stainer) |
Solmisatie | 1-1-1-2-3-2-1-7-5 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Allerheiligen |
Thema | Pelgrimage |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 801 | |
Liedboek voor de kerken Gezang 459 | |
Op Toonhoogte 2015 391 | |
Weerklank 231 | |
Oud-Katholiek Gezangboek 804 | |
Gezangboek EBG 355 | |
Lieteboek 2013 801 | |
Lieteboek foar de tsjerken 459 | |
Liederen voor de Gemeentezang 459 |
Door de nacht van strijd en zorgen is de vertaling van een oorspronkelijke Deens lied Igennem nat og traengsel van de dichter Bernhard Severin Ingemann (1789-1862). De vertaling is van Jan Willem Schulte Nordholt (1920-1995). De melodie is de tune: Love Divine van John Stainer (1840-1901). Zie ook Door de nacht van smart en zorgen.
Inhoud
Opname beluisteren
- Fragmet uit Nederland zingt, solist Jaco van Houselt, Christelijk Jongerenkoor Jigdaljahu en samenzang, Grote of Sint Jans-kerk, Schiedam
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan [1]
- Gereformeerd Kamerkoor Cantiamo Rotterdam o.l.v. Luuk Ensing; Jaap Zwart jr., orgel (strofen 1, 3, 5) op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/801-door-de-nacht-van-strijd-en-zorgen-7_6_1
Tekst
Het lied heeft 8 strofen. De eerste regels van de 8 strofen:
- 1. Door de nacht van strijd en zorgen
- 2. Liedren zingend vol vertrouwen
- 3. Door den nacht leidt ons ten leven
- 4. In ons hart is dit de luister,
- 5. Met één lied uit duizend monden
- 6. Één van hart en één van zinnen,
- 7. Zo gaan wij hier met elkander
- 8. Die aan kruis en graf ontheven
De tweede strofe heeft in de versie Liedboek 1973 deze tekst:
Lied'ren zingend vol vertrouwen
tot in het voltooide licht
broeder broeder zal aanschouwen,
staande voor Gods aangezicht.
In Liedboek 2013 is de tekst en taal van dit vers inclusiever:
Liederen zingend vol vertrouwen
tot zij in het eeuwig licht
in elk ander mens aanschouwen
't lichten van Gods aangezicht.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Love divine (Stainer) (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
- Vierstemmige zetting, c.f. in tenor door Henk Lemckert (liedboekzettingen.nl).
Hymnologische informatie
- Eppie Dam maakte de Friese vertaling: Troch de nacht fan soargen hinne
- H. Smallegange maakte een vertaling Door een wereld vol van noden
Literatuur
Toelichting:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/801-door-de-nacht-van-strijd-en-zorgen-7_6_1