Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Dragende, moederlijke God: verschil tussen versies
k (infobox) |
|||
Regel 1: | Regel 1: | ||
− | {{Infobox lied | + | {{Infobox lied |
− | = | + | |beginregel=Dragende, moederlijke God |
− | Dragende, moederlijke God | + | |vorm=Strofelied; |
− | = | + | |oorspr-titel=Mothering God, you gave me birth |
− | Mothering God, you gave me birth | + | |taal=Engels |
− | === | + | |gemeenschap=Iona |
− | + | |dichter1=Jean Janzen | |
− | + | |vertaler1=Liesbeth Goedbloed | |
− | |- | + | |metrisch1=8-8-8-8 |
− | | [[ | + | |componist1=Joseph A. Cole |
− | + | |melodie1=Grosmont | |
− | + | |solmisatie1=5-6-1-7-1-2-4-3 | |
− | + | |Kerkelijk jaar=Trinitatis; | |
− | + | |kop-liedbundels=Ja | |
− | + | |LB=707 | |
+ | }} | ||
+ | '''Dragende, moederlijke God''' is een vertaling van het lied '''Mothering God, you gave me birth'''. De tekst is van [[Jean Janzen]] (1933), gebaseerd op [[Julian of Norwich]] (ca.1342-ca.1416). De vertaling is van [[Liesbelth Goedbloed]]. De melodie heet ''Grosmont'' en is gecomponeerd door [[Joseph A. Cole]] (1861-1937). | ||
== Opname beluisteren == | == Opname beluisteren == | ||
Regel 20: | Regel 22: | ||
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. | De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Muziek == | == Muziek == | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | == | + | == Hymnologische informatie == |
+ | Het lied staat oorspronkelijk in ''Liederen en gebeden uit Iona en Glasgow deel 2''. Het lied (nr. 21) heeft daar een andere melodie. | ||
− | + | {{Beginnetje|lied}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Versie van 17 dec 2015 om 17:30
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Dragende, moederlijke God | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Mothering God, you gave me birth |
Taal | Engels |
Gemeenschap | Iona |
Tekst | |
Dichter | Jean Janzen |
Vertaler | Liesbeth Goedbloed |
Metrisch | 8-8-8-8 |
Muziek | |
Componist | Joseph A. Cole |
Melodie | Grosmont |
Solmisatie | 5-6-1-7-1-2-4-3 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Trinitatis |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 707 |
Dragende, moederlijke God is een vertaling van het lied Mothering God, you gave me birth. De tekst is van Jean Janzen (1933), gebaseerd op Julian of Norwich (ca.1342-ca.1416). De vertaling is van Liesbelth Goedbloed. De melodie heet Grosmont en is gecomponeerd door Joseph A. Cole (1861-1937).
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Muziek
Hymnologische informatie
Het lied staat oorspronkelijk in Liederen en gebeden uit Iona en Glasgow deel 2. Het lied (nr. 21) heeft daar een andere melodie.
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |