Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Glorie zij U, Christus, U leed onze nood: verschil tussen versies
(rechten) |
(→Tekst) |
||
Regel 35: | Regel 35: | ||
* Tekst strofe 1: Salzburg ca. 1350 naar ’Laus tibi Christe’ 14e eeuw/Nordhausen 1560 | * Tekst strofe 1: Salzburg ca. 1350 naar ’Laus tibi Christe’ 14e eeuw/Nordhausen 1560 | ||
* Tekst strofe 2 en 3: [[Hermann Bonnus]] | * Tekst strofe 2 en 3: [[Hermann Bonnus]] | ||
+ | |||
+ | ==Muziek== | ||
+ | {{Zie artikel|Zie [[O wir armen Sünder (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | ||
==Literatuur== | ==Literatuur== |
Versie van 7 mrt 2017 om 23:27
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Glorie zij U, Christus, U leed onze nood | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Ehre sei dir, Christe |
Taal | Duits |
Periode | 16e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Hermann Bonnus (strofe 2 en 3) |
Vertaler | Jaap Zijlstra |
Bijbelplaats | Filippenzen 2:6-8 |
Herkomst | Salzburg ca. 1350, naar 'Laus tibi Christe' 14e eeuw/Nordhausen 1560 (strofe 1) |
Metrisch | 11-11-11-11-7-6-7 |
Muziek | |
Componist | Lucas Lossius |
Melodie | O wir armen Sünder |
Herkomst | Salzburg ca. 1350/Königsberg 1527 |
Solmisatie | 2-2-2-2-3-2-1-7-7-6-5 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Veertigdagentijd Goede Vrijdag |
Thema | Verzoening |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 574 |
Rechten | |
Rechthebbende | Liedboek bv (vertaling) |
Glorie zij U, Christus, U leed onze nood is een vertaling van het Duitse lied Ehre sei dir, Christe. De Duitse tekst van strofe 1 is uit de 14e en 16e eeuw naar Laus tibi Christe, de tekst van strofe 2 en 3 is geschreven door Hermann Bonnus. Het lied is vertaald in het Nederlands door Jaap Zijlstra.
Opname beluisteren
- Duitse versie van het lied:
- <videoflash>gRCzYpIDM8A|300|170</videoflash>
Tekst
Ontstaan
- Tekst strofe 1: Salzburg ca. 1350 naar ’Laus tibi Christe’ 14e eeuw/Nordhausen 1560
- Tekst strofe 2 en 3: Hermann Bonnus
Muziek
Zie O wir armen Sünder (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Literatuur
Toelichtingen:
- Organist & Eredienst, feb.1996, blz. 25 (Mieke Breij/Klaas Tjitte de Jong)
- Arie Eikelboom, Hymnologie III, blz. 78-85
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |