Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Ik zie een poort wijd open staan: verschil tussen versies
k |
|||
Regel 24: | Regel 24: | ||
: <videoflash>rbLjSrAN_IE|300|150</videoflash> | : <videoflash>rbLjSrAN_IE|300|150</videoflash> | ||
+ | ==Tekst== | ||
+ | <poem>1 | ||
+ | Ik zie een poort wijd open staan, | ||
+ | waardoor het licht komt stromen | ||
+ | van 't kruis, waar 'k vrijlijk heen mag gaan | ||
+ | om vrede te bekomen. | ||
+ | KOOR: | ||
+ | Genade Gods, zo rijk en vrij! | ||
+ | Die poort staat open ook voor mij! | ||
+ | Voor mij! Voor mij! | ||
+ | Staat open, ook voor mij. | ||
+ | 2 | ||
+ | Die open poort laat d' ingang vrij, | ||
+ | aan wie komt binnen vlieden; | ||
+ | aan rijk en arm, aan u en mij | ||
+ | komt Jezus vrede bieden. | ||
+ | KOOR | ||
+ | 3 | ||
+ | Die open poort leidt tot Gods troon: | ||
+ | gaat door, laat niets u hind'ren; | ||
+ | neemt op uw kruis, aanvaardt de kroon, | ||
+ | die God biedt aan Zijn kind'ren | ||
+ | KOOR | ||
+ | 4 | ||
+ | In 't hemelrijk, voor Jezus' troon | ||
+ | daar leidt het kruis tot zegen; | ||
+ | daar dragen wij voor kruis een kroon | ||
+ | door Jezus' bloed verkregen. | ||
+ | KOOR</poem> | ||
+ | |||
== Externe links == | == Externe links == | ||
* [http://www.hymnary.org/text/there_is_a_gate_that_stands_ajar_and_thr The open gate] op Hymnary.org. | * [http://www.hymnary.org/text/there_is_a_gate_that_stands_ajar_and_thr The open gate] op Hymnary.org. | ||
{{Beginnetje|lied}} | {{Beginnetje|lied}} |
Versie van 25 jan 2018 om 18:07
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Ik zie een poort wijd open staan | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | The open gate |
Taal | Engels |
Periode | Omstreeks 1872 |
Tekst | |
Dichter | Lydia Baxter |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Metrisch | 8-7-8-7/8-8-8-6 |
Muziek | |
Componist | Silas Jones Vail |
Liedbundels | |
Op Toonhoogte 2015 197 | |
Hemelhoog 726 | |
Evangelische Liedbundel 409 | |
Zangbundel Joh. de Heer 140 |
Rechten | |
Rechthebbende | Joh. de Heer en Zn. |
Ik zie een poort wijd open staan is een vertaling van het 19e eeuwse Engelse lied The open gate (beginregel: There is a gate that stands ajar). De originele tekst van Lydia Baxter is in het Nederlands vertaald door de Surinaams-Nederlandse Meier Salomon Bromet. De melodie is van Silas Jones Vail.
Opname beluisteren
- Samenzang o.l.v. Cor de Haan in de St. Janskerk te Schiedam, fragment uit Nederland Zingt:
- <videoflash>rbLjSrAN_IE|300|150</videoflash>
Tekst
1
Ik zie een poort wijd open staan,
waardoor het licht komt stromen
van 't kruis, waar 'k vrijlijk heen mag gaan
om vrede te bekomen.
KOOR:
Genade Gods, zo rijk en vrij!
Die poort staat open ook voor mij!
Voor mij! Voor mij!
Staat open, ook voor mij.
2
Die open poort laat d' ingang vrij,
aan wie komt binnen vlieden;
aan rijk en arm, aan u en mij
komt Jezus vrede bieden.
KOOR
3
Die open poort leidt tot Gods troon:
gaat door, laat niets u hind'ren;
neemt op uw kruis, aanvaardt de kroon,
die God biedt aan Zijn kind'ren
KOOR
4
In 't hemelrijk, voor Jezus' troon
daar leidt het kruis tot zegen;
daar dragen wij voor kruis een kroon
door Jezus' bloed verkregen.
KOOR
Externe links
- The open gate op Hymnary.org.
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |