Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!
Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Laudate Dominum (melodie): verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Laudate Dominum''' is een Engelse melodie van Charles Hubert Hastings Parry. De melodie wordt gebruikt bij de onderstaande liederen. * 'O Praise Ye the Lord...') |
k |
||
Regel 2: | Regel 2: | ||
* 'O Praise Ye the Lord', tekst naar [[Psalm 150]] geschreven door [[Henry Williams Baker]], Nederlandse vertaling van [[Gert Landman]] getiteld [[Geprezen zij God]]. | * 'O Praise Ye the Lord', tekst naar [[Psalm 150]] geschreven door [[Henry Williams Baker]], Nederlandse vertaling van [[Gert Landman]] getiteld [[Geprezen zij God]]. | ||
− | * 'Ye servants of God, your Master proclaim', tekst naar [[Psalm 103 | + | * 'Ye servants of God, your Master proclaim', tekst naar [[Psalm 103]]:19-22, geschreven door [[Charles Wesley]], Nederlansdse vertaling van [[Hendrik Hasper]] getiteld [[Gij dienaars van Hem]]. |
== Bronnen == | == Bronnen == | ||
* [[http://www.hymnary.org/tune/laudate_dominum_parry Laudate Dominum]] op Hymnary.org. | * [[http://www.hymnary.org/tune/laudate_dominum_parry Laudate Dominum]] op Hymnary.org. |
Versie van 27 jan 2015 om 20:16
Laudate Dominum is een Engelse melodie van Charles Hubert Hastings Parry. De melodie wordt gebruikt bij de onderstaande liederen.
- 'O Praise Ye the Lord', tekst naar Psalm 150 geschreven door Henry Williams Baker, Nederlandse vertaling van Gert Landman getiteld Geprezen zij God.
- 'Ye servants of God, your Master proclaim', tekst naar Psalm 103:19-22, geschreven door Charles Wesley, Nederlansdse vertaling van Hendrik Hasper getiteld Gij dienaars van Hem.
Bronnen
- [Laudate Dominum] op Hymnary.org.