Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Laudate omnes gentes: verschil tussen versies
(→Liedbundels) |
|||
(22 tussenliggende versies door 7 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
− | {| | + | {{Infobox lied |
− | | | + | |beginregel=Laudate omnes gentes |
− | + | |titel=Verblijdt u alle volken | |
− | | | + | |vorm=Kernvers |
− | | | + | |taal=Latijn |
− | |- | + | |periode=20e eeuw |
− | | | + | |gemeenschap=Gemeenschap van Taizé |
− | |- | + | |Psalm=117 |
− | + | |vertaler1=Gerrit Groeneveld | |
− | |- | + | |vertaler1-v=Fr |
− | | | + | |Bijbel1-boek=Psalm |
− | | | + | |Bijbel1-hfdst=117 |
− | | | + | |Bijbel1-begin=1 |
− | + | |componist1=Jacques Berthier | |
− | | | + | |melodie1=Laudate omnes gentes |
− | | | + | |solmisatie1=3-3-3-4-3-2-1 |
− | | | + | |Thema=Loven en danken; |
− | | | + | |LB=117d |
− | | | + | |TT=40 |
− | |- | + | |HH=34 |
− | | | + | |ELB=31 |
− | | | + | |Liedbundels={{Ld lb|Colours of Grace|59-1}}{{Ld lb|Evangelisches Gesangbuch|181.6}}{{Ld lb|Evangelisch-reformiertes Gesangbuch|71}}{{Ld lb|Geroepen om te zingen|154}}{{Ld lb|Katholisches Gesangbuch|519}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|117d}}{{Ld lb|Tuskentiden|40}}{{Ld lb|Liederen uit Taizé|23}}{{Ld lb|Taizé liederen- en gebedenboek|77}}{{Ld lb|Youth for Christ liedbundel|117}} |
− | | | + | |Rechthebbende=Ateliers et Presses de Taizé |
− | + | }} | |
− | | | + | {{Zie artikel|Zie [[Laudate Dominum (Berthier)]] voor een lied uit Taizé met een vergelijkbare tekst}} |
− | + | '''Laudate omnes gentes''' is een kernvers uit Taizé. | |
− | |||
− | ''Laudate omnes gentes'' | ||
− | |||
− | |||
=== Liedbundels === | === Liedbundels === | ||
− | + | Het [[Taizé liederen- en gebedenboek]] bevat een Nederlandse vertaling met de beginregel ''Verblijdt u alle volken''. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Opname beluisteren == | == Opname beluisteren == | ||
− | + | :{{youtube|lbb-kaurSW0}} | |
+ | :{{youtube|9NhpIWUVhj0}} | ||
+ | * Melodie gespeeld door Karel van Ingen: | ||
+ | :{{youtube|-UaeIkIYTT0}} | ||
− | + | * Video op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/117d-laudate-omnes-gentes-9_8_8 | |
== Tekst == | == Tekst == | ||
− | |||
Tekst van psalm 117:1. Laudate omnes gentes, laudate Domine. | Tekst van psalm 117:1. Laudate omnes gentes, laudate Domine. | ||
Vertaling: Alle volken, loof de Heer! | Vertaling: Alle volken, loof de Heer! | ||
Regel 59: | Regel 43: | ||
=== Ontstaan === | === Ontstaan === | ||
Afkomstig uit de Gemeenschap van [[Taizé]]. | Afkomstig uit de Gemeenschap van [[Taizé]]. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | == Muziek | + | ==Muziek== |
− | + | Het lied is standaard voorzien van een vierstemmige zetting. Om het lied te leren zingen biedt Taizé zelf [http://www.taize.fr/spip.php?page=chant&song=464&lang=nl oefenmateriaal op de website]. De verschillende stemmen zijn hier afzonderlijk te oefenen, en ook samen. | |
− | + | === Muziekuitgaven === | |
− | + | {{Zie artikel|Zie [[Laudate omnes gentes (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | |
− | |||
− | |||
− | Het lied is standaard voorzien van een vierstemmige zetting. Om het lied te leren zingen biedt Taizé zelf [http://www.taize.fr/spip.php?page=chant&song=464&lang=nl oefenmateriaal op de website]. De verschillende stemmen zijn hier afzonderlijk te oefenen, en ook samen. | ||
− | === | ||
− | |||
− | |||
Verschillende uitgaven van de muziek uit Taizé bevatten de partituren voor solostemmen en instrumentale begeleidingen. Naast de basisbegeleiding bestaan er ook begeleidingen voor andere instrumenten. | Verschillende uitgaven van de muziek uit Taizé bevatten de partituren voor solostemmen en instrumentale begeleidingen. Naast de basisbegeleiding bestaan er ook begeleidingen voor andere instrumenten. | ||
* Materiaal is verkrijgbaar als downloads via de [http://www.exultet-solutions.com/shop/pages-product_music_info/partner_id-10/product-4933/laudate-omnes-gentes.html webwinkel van Taizé] | * Materiaal is verkrijgbaar als downloads via de [http://www.exultet-solutions.com/shop/pages-product_music_info/partner_id-10/product-4933/laudate-omnes-gentes.html webwinkel van Taizé] | ||
+ | |||
+ | ==Hymnologische informatie== | ||
+ | [[Gerrit Groeneveld]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''Laudate omnes gentes / Bring hulde, alle folken''' | ||
== Liturgisch gebruik == | == Liturgisch gebruik == | ||
− | + | Het lied is een zogeheten [[kernvers]]: de tekst wordt vele keren herhaald gezongen en krijgt daardoor een meditatief karakter. | |
− | + | ||
== Literatuur == | == Literatuur == | ||
− | + | Toelichting: | |
+ | * Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/117d-laudate-omnes-gentes-9_8_8 | ||
* Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 6/7-55 (J.Stalmann) | * Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 6/7-55 (J.Stalmann) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Huidige versie van 28 feb 2021 om 16:12
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Laudate omnes gentes Verblijdt u alle volken | ||
Vorm | Kernvers | |
Herkomst | ||
Taal | Latijn | |
Periode | 20e eeuw | |
Gemeenschap | Gemeenschap van Taizé | |
Psalm 117 | ||
Type | Halleluja-psalm | |
Latijnse titel | Laudate Dominum | |
Vulgaat | Psalm 116 | |
Tekst | ||
Vertaler | Gerrit Groeneveld (Fr) | |
Bijbelplaats | Psalm 117:1 | |
Muziek | ||
Componist | Jacques Berthier | |
Melodie | Laudate omnes gentes | |
Solmisatie | 3-3-3-4-3-2-1 | |
Gebruik | ||
Thema | Loven en danken | |
Liedbundels | ||
Liedboek 2013 117d | ||
Tussentijds 40 | ||
Hemelhoog 34 | ||
Evangelische Liedbundel 31 | ||
Colours of Grace 59-1 | ||
Evangelisches Gesangbuch 181.6 | ||
Evangelisch-reformiertes Gesangbuch 71 | ||
Geroepen om te zingen 154 | ||
Katholisches Gesangbuch 519 | ||
Lieteboek 2013 117d | ||
Tuskentiden 40 | ||
Liederen uit Taizé 23 | ||
Taizé liederen- en gebedenboek 77 | ||
Youth for Christ liedbundel 117 |
Rechten | |
Rechthebbende | Ateliers et Presses de Taizé |
Zie Laudate Dominum (Berthier) voor een lied uit Taizé met een vergelijkbare tekst
Laudate omnes gentes is een kernvers uit Taizé.
Inhoud
Liedbundels
Het Taizé liederen- en gebedenboek bevat een Nederlandse vertaling met de beginregel Verblijdt u alle volken.
Opname beluisteren
- Melodie gespeeld door Karel van Ingen:
Tekst
Tekst van psalm 117:1. Laudate omnes gentes, laudate Domine. Vertaling: Alle volken, loof de Heer!
Ontstaan
Afkomstig uit de Gemeenschap van Taizé.
Muziek
Het lied is standaard voorzien van een vierstemmige zetting. Om het lied te leren zingen biedt Taizé zelf oefenmateriaal op de website. De verschillende stemmen zijn hier afzonderlijk te oefenen, en ook samen.
Muziekuitgaven
Zie Laudate omnes gentes (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Verschillende uitgaven van de muziek uit Taizé bevatten de partituren voor solostemmen en instrumentale begeleidingen. Naast de basisbegeleiding bestaan er ook begeleidingen voor andere instrumenten.
- Materiaal is verkrijgbaar als downloads via de webwinkel van Taizé
Hymnologische informatie
Gerrit Groeneveld heeft de Friese vertaling gemaakt: Laudate omnes gentes / Bring hulde, alle folken
Liturgisch gebruik
Het lied is een zogeheten kernvers: de tekst wordt vele keren herhaald gezongen en krijgt daardoor een meditatief karakter.
Literatuur
Toelichting:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/117d-laudate-omnes-gentes-9_8_8
- Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 6/7-55 (J.Stalmann)