Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Noem de overtreding mij, die Gij begaan hebt: verschil tussen versies
(bundel WK toegevoegd) |
|||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
|beginregel=Noem de overtreding mij, die Gij begaan hebt | |beginregel=Noem de overtreding mij, die Gij begaan hebt | ||
− | |vorm=Strofelied; | + | |vorm=Strofelied; |
|oorspr-titel=Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen | |oorspr-titel=Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen | ||
|taal=Duits | |taal=Duits | ||
Regel 13: | Regel 13: | ||
|melodie1=Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen | |melodie1=Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen | ||
|solmisatie1=2-2-2-1-6-2-3-4-4-5-3 | |solmisatie1=2-2-2-1-6-2-3-4-4-5-3 | ||
− | |Kerkelijk jaar=Goede Vrijdag; | + | |Kerkelijk jaar=Goede Vrijdag; |
|kop-liedbundels=Ja | |kop-liedbundels=Ja | ||
|LvdK Gez=181 | |LvdK Gez=181 | ||
|OKG=627 (*) | |OKG=627 (*) | ||
+ | |EBG=147 | ||
|CofG=101 | |CofG=101 | ||
− | | | + | |WK=156 |
}} | }} | ||
'''Noem de overtreding mij, die Gij begaan hebt''' is een vertaling van het lied '''Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen''' van [[Johann Heermann]] (1630). De melodie [[Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen (melodie)|Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen]] is geschreven door [[Johann Crüger]] (1640). Het lied is in het Nederlands vertaald door [[Jacqueline van der Waals]]. | '''Noem de overtreding mij, die Gij begaan hebt''' is een vertaling van het lied '''Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen''' van [[Johann Heermann]] (1630). De melodie [[Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen (melodie)|Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen]] is geschreven door [[Johann Crüger]] (1640). Het lied is in het Nederlands vertaald door [[Jacqueline van der Waals]]. |
Versie van 16 dec 2016 om 19:11
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Noem de overtreding mij, die Gij begaan hebt | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 1630 |
Tekst | |
Dichter | Johann Heerman |
Vertaler | Jacqueline van der Waals |
Metrisch | 11-11-11-5 |
Muziek | |
Componist | Johann Crüger |
Melodie | Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen |
Solmisatie | 2-2-2-1-6-2-3-4-4-5-3 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Goede Vrijdag |
Liedbundels | |
Liedboek voor de kerken Gezang 181 | |
Weerklank 156 | |
Oud-Katholiek Gezangboek 627 (*) |
Noem de overtreding mij, die Gij begaan hebt is een vertaling van het lied Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen van Johann Heermann (1630). De melodie Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen is geschreven door Johann Crüger (1640). Het lied is in het Nederlands vertaald door Jacqueline van der Waals.
Tekst
In Colours of Grace is ook de Duitse, Engelse, Franse, Tsjechische, Hongaarse, Italiaanse en Zweedse tekst opgenomen.
Muziek
In het Oud-Katholiek Gezangboek is het lied opgenomen met de melodievariant van Johann Sebastian Bach.
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |