Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Veni Sancte Spiritus: verschil tussen versies
(Andere opzet van de pagina: niet als doorverwijzing nmaar als pagina over het oorspronkelijke lied met verwijzingen naar vertalingen en bewerkingen.) |
(correcties, preciseringen) |
||
(5 tussenliggende versies door 4 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
− | + | '''Veni Sancte spiritus''' is een sequens voor de katholieke mis van [[Pinksteren]]. Het lied wordt gezongen na het [[Halleluja]], en voor het lezen (zingen) van het [[evangelie]]. | |
− | + | * De tekst dateert van omstreeks 1200 en wordt vaak toegeschreven aan de Engelse kardinaal [[Stephen Langton]] of paus [[Innocentius III]]. | |
− | '''Veni Sancte spiritus''' is een | + | * In tegenstelling tot de hymnen is de melodie van een sequens niet voor alle verzen dezelfde. In dit geval volgt na elke twee verzen een andere melodie. |
− | * De tekst dateert van omstreeks 1200 en wordt toegeschreven aan de Engelse kardinaal Stephen Langton of | ||
− | * In tegenstelling tot de | ||
− | |||
+ | {{Dpintro}} | ||
== Nederlandse vertalingen en bewerkingen == | == Nederlandse vertalingen en bewerkingen == | ||
− | + | * [[Hierheen, Adem, steek mij aan]] - een vrije vertaling (parafrase) van [[Huub Oosterhuis]]. | |
− | * [[Hierheen | + | * [[Kom o Geest des Heren kom]] - een vertaling van [[Jan Willem Schulte Nordholt]], als gezang 238 opgenomen in het Liedboek voor de Kerken (1973). |
− | * [[Kom o Geest des Heren | ||
* [[Nader ons, o Heil’ge Geest]] - een (ongepubliceerde) vertaling van [[Gerard Weel]], te vinden op [http://www.gerardweel.nl/sequensen/sequensen_2.php zijn website]. | * [[Nader ons, o Heil’ge Geest]] - een (ongepubliceerde) vertaling van [[Gerard Weel]], te vinden op [http://www.gerardweel.nl/sequensen/sequensen_2.php zijn website]. | ||
− | * [[Goede adem | + | * [[Goede adem raak ons aan]] - een vrije vertaling van [[Michaël Steehouder]]. |
+ | * [[Heil'ge Geest, daal tot ons neer]] - een versie van een onbekende in de [[Liedbundel met Bijbellezingen]] | ||
== Overige liederen == | == Overige liederen == | ||
− | + | De woorden ''Veni Sancte spiritus'' vormen ook het begin van de antifoon voor de vespers van Pinksteren. | |
− | De woorden ''Veni Sancte spiritus'' | ||
− | |||
* [[Veni Sancte Spiritus (Berthier)]], een lied uit de [[gemeenschap van Taizé]], op muziek gezet door [[Jacques Berthier]]. | * [[Veni Sancte Spiritus (Berthier)]], een lied uit de [[gemeenschap van Taizé]], op muziek gezet door [[Jacques Berthier]]. | ||
− | * [[Tui amoris ignem]], | + | * [[Tui amoris ignem]], het vervolg van het dit lied, eveneens uit de [[gemeenschap van Taizé]] met muziek van door [[Jacques Berthier]] |
− | + | == Externe links == | |
+ | [http://nl.wikipedia.org/wiki/Veni_Sancte_Spiritus Wikipedia-pagina] over ''Veni Sancte Spiritus'' | ||
− | + | {{Dp}} |
Huidige versie van 9 jun 2022 om 14:32
Veni Sancte spiritus is een sequens voor de katholieke mis van Pinksteren. Het lied wordt gezongen na het Halleluja, en voor het lezen (zingen) van het evangelie.
- De tekst dateert van omstreeks 1200 en wordt vaak toegeschreven aan de Engelse kardinaal Stephen Langton of paus Innocentius III.
- In tegenstelling tot de hymnen is de melodie van een sequens niet voor alle verzen dezelfde. In dit geval volgt na elke twee verzen een andere melodie.
Veni Sancte Spiritus kan verwijzen naar:
Nederlandse vertalingen en bewerkingen
- Hierheen, Adem, steek mij aan - een vrije vertaling (parafrase) van Huub Oosterhuis.
- Kom o Geest des Heren kom - een vertaling van Jan Willem Schulte Nordholt, als gezang 238 opgenomen in het Liedboek voor de Kerken (1973).
- Nader ons, o Heil’ge Geest - een (ongepubliceerde) vertaling van Gerard Weel, te vinden op zijn website.
- Goede adem raak ons aan - een vrije vertaling van Michaël Steehouder.
- Heil'ge Geest, daal tot ons neer - een versie van een onbekende in de Liedbundel met Bijbellezingen
Overige liederen
De woorden Veni Sancte spiritus vormen ook het begin van de antifoon voor de vespers van Pinksteren.
- Veni Sancte Spiritus (Berthier), een lied uit de gemeenschap van Taizé, op muziek gezet door Jacques Berthier.
- Tui amoris ignem, het vervolg van het dit lied, eveneens uit de gemeenschap van Taizé met muziek van door Jacques Berthier
Externe links
Wikipedia-pagina over Veni Sancte Spiritus
Bekijk alle artikelen waarvan de titel begint met Veni Sancte Spiritus of met Veni Sancte Spiritus in de titel. |
Dit is een doorverwijspagina, bedoeld om de verschillen in betekenis of gebruik van Veni Sancte Spiritus inzichtelijk te maken.
Op deze pagina staat een uitleg van de verschillende betekenissen van Veni Sancte Spiritus en verwijzingen daarnaartoe. Bent u hier via een pagina in Kerkliedwiki terechtgekomen? Pas dan de verwijzing naar deze doorverwijspagina aan, zodat toekomstige bezoekers direct op de juiste pagina terechtkomen. |