Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Voorwaarts, Christenstrijders: verschil tussen versies
(→Tekst) |
|||
Regel 33: | Regel 33: | ||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
<poem> | <poem> | ||
− | 1 | + | '''Voorwaarts, Christenstrijders''' |
− | + | 1 Voorwaarts, Christenstrijders, Drukt uws Konings spoor. | |
− | + | Met Zijn heil’gen kruisvaan Gaat ons Jezus voor. | |
− | + | Weest voor Zijn bevelen, Wat u dreigt, nooit doof; | |
− | + | Toont, hoe bang ’t u worde, In Zijn woord geloof. | |
− | + | ||
− | + | refrein: | |
− | + | Voorwaarts, Christenstrijders, drukt uws Konings spoor; | |
− | 2 | + | Met Zijn heil’gen kruisvaan Gaat ons Jezus voor. |
− | + | ||
− | + | 2 ’t Was Zijn woord bij ’t scheiden: ‟Volgt Mij onvervaard, | |
− | + | Ook u wordt verdrukking, Smaadheid niet gespaard. | |
− | + | Maar Ik heb verwonnen ’s Werelds vorst; zijn macht | |
− | + | Breke uw trouw ten doode; Waakt, strijdt in mijn kracht.” | |
− | 3 | + | [JdH: Zal uw trouw beproeven...] |
− | + | ||
− | + | refrein | |
− | + | ||
− | + | 3 Voorwaarts, opwaarts, broeders, Werpt zijn sterkten neêr; | |
− | + | Velt, wie tegenstreve, ’t Geldt uws Konings eer. | |
+ | Hij heeft overwonnen, Heerscht op ’s Vaders troon, | ||
+ | Strijdt, volhardt ten einde. ’t Geldt Zijn eer, uw kroon. | ||
+ | |||
+ | refrein | ||
</poem> | </poem> | ||
Versie van 22 jul 2020 om 15:11
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Voorwaarts, Christenstrijders | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Onward, Christian soldiers |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Periode | 1864 |
Tekst | |
Dichter | Sabine Baring-Gould |
Vertaler | C.S. Adama van Scheltema |
Bijbelplaats | Deuteronomium 31:6 1 Timoteüs 6:12 Efeziërs 4:4 Matteüs 16:18 |
Metrisch | 6-5-6-5-6-5-6-5 |
Muziek | |
Componist | Arthur S. Sullivan |
Melodie | St. Gertrude |
Solmisatie | 5-5-5-5-5-6-5-2-2-1-2-3 |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 106 | |
Gezangen Zions 574 |
Voorwaarts, Christenstrijders is een Nederlandse vertaling, van C.S. Adama van Scheltema, van Onward, Christian soldiers van Sabine Baring-Gould op de melodie St. Gertrude van Arthur S. Sullivan.
Opname beluisteren
Tekst
Voorwaarts, Christenstrijders
1 Voorwaarts, Christenstrijders, Drukt uws Konings spoor.
Met Zijn heil’gen kruisvaan Gaat ons Jezus voor.
Weest voor Zijn bevelen, Wat u dreigt, nooit doof;
Toont, hoe bang ’t u worde, In Zijn woord geloof.
refrein:
Voorwaarts, Christenstrijders, drukt uws Konings spoor;
Met Zijn heil’gen kruisvaan Gaat ons Jezus voor.
2 ’t Was Zijn woord bij ’t scheiden: ‟Volgt Mij onvervaard,
Ook u wordt verdrukking, Smaadheid niet gespaard.
Maar Ik heb verwonnen ’s Werelds vorst; zijn macht
Breke uw trouw ten doode; Waakt, strijdt in mijn kracht.”
[JdH: Zal uw trouw beproeven...]
refrein
3 Voorwaarts, opwaarts, broeders, Werpt zijn sterkten neêr;
Velt, wie tegenstreve, ’t Geldt uws Konings eer.
Hij heeft overwonnen, Heerscht op ’s Vaders troon,
Strijdt, volhardt ten einde. ’t Geldt Zijn eer, uw kroon.
refrein