Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Wees blij te allen tijde: verschil tussen versies
(4 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 4: | Regel 4: | ||
|vorm=strofelied | |vorm=strofelied | ||
|dichter1=Johan Klein | |dichter1=Johan Klein | ||
+ | |vertaler1=Atze Bosch | ||
+ | |vertaler1-v=Fr | ||
|metrisch1=7-6-7-6-7-6-7-6 | |metrisch1=7-6-7-6-7-6-7-6 | ||
|Bijbel1-boek=Filippenzen | |Bijbel1-boek=Filippenzen | ||
Regel 12: | Regel 14: | ||
|herkomst melodie1=Augsburg 1609 | |herkomst melodie1=Augsburg 1609 | ||
|solmisatie1=2-6-6-6-2-1-6 | |solmisatie1=2-6-6-6-2-1-6 | ||
− | |||
|WK=76 | |WK=76 | ||
|ELB=91 | |ELB=91 | ||
− | | | + | |Liedbundels={{Ld lb|Lieten fan leauwe en langstme|68}}{{Ld lb|Schriftberijmingen|23}} |
}} | }} | ||
'''Wees blij te allen tijde''' is een berijming van een tekst uit [[Filippenzen]], geschreven door [[Johan Klein]] op de melodie van [[Ist Gott für mich, so trete (melodie)]] uit Augsburg 1609. | '''Wees blij te allen tijde''' is een berijming van een tekst uit [[Filippenzen]], geschreven door [[Johan Klein]] op de melodie van [[Ist Gott für mich, so trete (melodie)]] uit Augsburg 1609. | ||
Regel 28: | Regel 29: | ||
==Muziek== | ==Muziek== | ||
− | + | === Muziekuitgaven === | |
− | ===Muziekuitgaven=== | + | {{Zie artikel|Zie [[Ist Gott für mich, so trete (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} |
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
In de [[Evangelische Liedbundel]] luidt de beginregel: ''Weest blij te allen tijde''. | In de [[Evangelische Liedbundel]] luidt de beginregel: ''Weest blij te allen tijde''. | ||
+ | |||
+ | De Friese vertaling '''Wês altyd bliid yn Kristus''' van [[Atze Bosch]] staat in de bundel [[Lieten fan leauwe en langstme]] | ||
==Culturele informatie== | ==Culturele informatie== |
Huidige versie van 6 apr 2021 om 21:04
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Wees blij te allen tijde Wees blij te allen tijde | |
Vorm | strofelied |
Tekst | |
Dichter | Johan Klein |
Vertaler | Atze Bosch (Fr) |
Bijbelplaats | Filippenzen 4:4-9 |
Metrisch | 7-6-7-6-7-6-7-6 |
Muziek | |
Melodie | Ist Gott für mich, so trete |
Herkomst | Augsburg 1609 |
Solmisatie | 2-6-6-6-2-1-6 |
Liedbundels | |
Weerklank 76 | |
Evangelische Liedbundel 91 | |
Lieten fan leauwe en langstme 68 | |
Schriftberijmingen 23 |
Wees blij te allen tijde is een berijming van een tekst uit Filippenzen, geschreven door Johan Klein op de melodie van Ist Gott für mich, so trete (melodie) uit Augsburg 1609.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Ist Gott für mich, so trete (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
In de Evangelische Liedbundel luidt de beginregel: Weest blij te allen tijde.
De Friese vertaling Wês altyd bliid yn Kristus van Atze Bosch staat in de bundel Lieten fan leauwe en langstme