Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Zondaar, is uw hart verslagen: verschil tussen versies
k |
(→Tekst) |
||
Regel 88: | Regel 88: | ||
aan het kruis Zijn leven gaf. | aan het kruis Zijn leven gaf. | ||
</poem> | </poem> | ||
− | * Joh. de Heer 474a | + | * Bromet 184 / Joh. de Heer 474a |
− | <poem>1 | + | <poem>1 Zondaar! is uw hart verslagen? |
− | + | Weet, dat God uw droefheid ziet; | |
− | + | Stort gij tranen om uw zonden? | |
− | + | O, weêrhoudt die tranen niet. | |
− | + | ||
− | + | refrein: | |
− | + | Jezus roept u: Hoor Zijn stem! | |
− | + | Voor u stierf Hij: Kom tot Hem, — | |
− | + | Hij kan redden, Hij alléén. | |
− | 2 | + | |
− | + | 2 Jezus buigt Zich in ontferming | |
− | + | Tot u neêr, kom tot Hem nu! | |
− | + | Hij wil u met God verzoenen, | |
− | + | Daarom stierf Hij ook voor u. | |
− | 3 | + | |
− | + | refrein | |
− | + | ||
− | + | 3 Wacht niet tot den dag van morgen, | |
− | + | Gij mocht soms zijn licht niet zien, | |
− | 4 | + | Jezus roept u, laat Hem niet wachten, |
− | + | Wil nu tot uw Heiland vliên. | |
− | + | ||
− | + | refrein | |
− | + | ||
− | 5 | + | 4 Buig u nu ootmoedig neder |
− | + | Voor den troon van Uwen Heer, | |
− | + | Hij biedt u vergiff’nis, vrede, | |
− | + | ’t Al om niet, o toef niet meer. | |
− | + | ||
+ | refrein | ||
+ | |||
+ | 5 Laat nu d’ Eng’len in den hemel, | ||
+ | Gansch van blijdschap zijn vervuld; | ||
+ | Laat hen ook van u getuigen: | ||
+ | „Weêr een ziel verlost van schuld!” | ||
+ | |||
+ | refrein | ||
</poem> | </poem> | ||
===Ontstaan=== | ===Ontstaan=== |
Versie van 17 mei 2020 om 16:59
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zondaar, is uw hart verslagen | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Sinner, how thy heart is troubled |
Taal | Engels |
Periode | Omstreeks 1870 |
Tekst | |
Dichter | Fanny Crosby |
Vertaler | Onbekend (a) Meier Salomon Bromet (b) |
Bijbelplaats | Jesaja 38:20 |
Muziek | |
Componist | Silas J. Vail |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 474(a), 474a(b) |
Zondaar, is uw hart verslagen heeft 2 versies in de Zangbundel Joh. de Heer . de eerste (no 474) is van een onbekende vertaler (vermoedelijk van wat later datum), de 2e (474a) van Meier Salomon Bromet. het originele engelstalige lied is van Fanny Crosby omstreeks 1870 en luidt Sinner , how thy heart is troubled. De muziek is van Silas J.Vail
Inhoud
Opname beluisteren
http://www.hymntime.com/tch/mid/o/b/e/o_be_saved.mid
Tekst
- Origineel
1.
Sinner, how thy heart is troubled,
God is coming very near;
Do not hide thy deep emotion,
Do not check that falling tear.
Refrain
O be saved, His grace is free;
O be saved, He died for thee;
O be saved, He died for thee.
2.
Jesus now is bending o’er thee,
Jesus lowly, meek and mild;
To the friend who died to save thee,
Canst thou not be reconciled?
[Refrain]
3.
Art thou waiting till the morrow?
Thou may’st never see its light;
Come at once—accept His mercy,
He is waiting—come tonight.
[Refrain]
4
With a lowly, contrite spirit,
Kneeling at the Savior’s feet;
Thou canst feel this very moment,
Pardon—precious, pure and sweet.
[Refrain]
5.
Let the angels bear the tidings,
Upward to the courts of Heav’n;
Let them sing, with holy rapture,
O’er another soul forgiv’n.
Joh.de Heer 474
1
Zondaar, is uw hart verslagen,
overtuigd van zond' en schuld?
Wil de stap tot Jezus wagen,
Hij heeft 't al voor u vervuld.
Refr. Jezus roept u toe met klem,
blijf niet aarz'len, hoor Zijn stem,
zondaar, geef uw hart aan Hem.
2
Komt, verloor'nen, afgedwaalden,
Gij, die nergens uitkomst ziet;
Jezus noodt u, hoort Zijn roepstem,
Die u hulp en uitkomst biedt.
3
Hij is machtig en genadig,
Die voor u in 't vlees verscheen;
ga vrijmoedig tot Hem nader,
Zijne hand verstoot niet één.
4
Dreigen u uw kwaad geweten
en Gods wet met vloek en straf,
ga tot Hem, Die tot uw redding
aan het kruis Zijn leven gaf.
- Bromet 184 / Joh. de Heer 474a
1 Zondaar! is uw hart verslagen?
Weet, dat God uw droefheid ziet;
Stort gij tranen om uw zonden?
O, weêrhoudt die tranen niet.
refrein:
Jezus roept u: Hoor Zijn stem!
Voor u stierf Hij: Kom tot Hem, —
Hij kan redden, Hij alléén.
2 Jezus buigt Zich in ontferming
Tot u neêr, kom tot Hem nu!
Hij wil u met God verzoenen,
Daarom stierf Hij ook voor u.
refrein
3 Wacht niet tot den dag van morgen,
Gij mocht soms zijn licht niet zien,
Jezus roept u, laat Hem niet wachten,
Wil nu tot uw Heiland vliên.
refrein
4 Buig u nu ootmoedig neder
Voor den troon van Uwen Heer,
Hij biedt u vergiff’nis, vrede,
’t Al om niet, o toef niet meer.
refrein
5 Laat nu d’ Eng’len in den hemel,
Gansch van blijdschap zijn vervuld;
Laat hen ook van u getuigen:
„Weêr een ziel verlost van schuld!”
refrein
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Joh. de Heer 474a is ontleend aan Opwekkingsliederen van Sankey nagezongen door Meier Salomon Bromet (No 184 in 22e druk)
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |