Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Zoekresultaten

Ga naar: navigatie, zoeken

Overeenkomst met onderwerp

  • |beginregel=Zoon van David, kijk naar mij |melodie1=Zoon van David, kijk naar mij
    985 bytes (140 woorden) - 22 mrt 2021 12:57
  • {{Lijst melodie|Zoon van David, kijk naar mij}}
    459 bytes (57 woorden) - 7 mrt 2021 18:33
  • |beginregel=Met koning David zingen wij |melodie1=Met koning David zingen wij
    2 kB (227 woorden) - 16 jul 2023 23:17
  • |Paginanaam=David Bilbrough |Naam=David Bilbrough
    334 bytes (38 woorden) - 26 nov 2019 20:48
  • |beginregel=De kleine herder David |titel=De harp van David
    2 kB (293 woorden) - 23 mei 2020 13:10
  • |beginregel=Waar eens David werd geboren |oorspr-titel=Once in royal David's city
    2 kB (273 woorden) - 18 dec 2023 22:55
  • |beginregel=Once in royal David’s City '''Once in royal David’s City''' is een kinderlied van [[Cecil Frances Alexander-Humphries]] (18
    4 kB (641 woorden) - 18 dec 2023 22:54
  • |beginregel=In de stad van koning David |oorspr-titel=Once in royal David's city
    3 kB (492 woorden) - 17 dec 2022 12:20
  • |beginregel=Heer, denk aan David en zijn eed '''Heer, denk aan David en zijn eed''' is een berijming van [[Psalm 132]] in de [[Psalmberijming va
    2 kB (331 woorden) - 24 dec 2023 17:48
  • |beginregel=David heeft de reus verslagen |Bijbels persoon=David; Goliath
    2 kB (311 woorden) - 14 mrt 2022 16:41
  • |beginregel=Jezus, Zoon van David '''Jezus, Zoon van David''' is een lied van [[Tom Naastepad]] en geschreven als contrafact op de mel
    1 kB (182 woorden) - 23 mei 2020 17:21
  • #DOORVERWIJZING [[Johann Nepomuk David]]
    40 bytes (4 woorden) - 8 mrt 2017 00:56
  • |beginregel=Gij die de ster van David zijt |melodie2=Gij die de ster van David zijt
    3 kB (531 woorden) - 30 sep 2023 16:45
  • |beginregel=David werd gekozen boven alles uit |titel=David
    2 kB (229 woorden) - 16 jul 2023 21:48
  • {{Lijst melodie|David werd gekozen boven alles uit}} ...orspelen.nl website] || || [https://liedboekvoorspelen.nl/sd_product/0171-david-werd-gekozen-boven-alles-uit/ liedboekvoorspelen.nl] || || || v, z || o
    782 bytes (89 woorden) - 21 aug 2021 23:43
  • |beginregel=Kom mee, zei David, allemaal |titel=David danst
    2 kB (282 woorden) - 16 jul 2023 23:02
  • {{Lijst melodie|Kom mei, sei David, allegear}}
    326 bytes (36 woorden) - 3 feb 2018 13:15
  • #DOORVERWIJZING [[Kom mee, zei David, allemaal]]
    48 bytes (6 woorden) - 3 feb 2018 13:15
  • {{Lijst melodie|Met koning David zingen wij}}
    540 bytes (57 woorden) - 11 jun 2017 12:17
  • 34 bytes (3 woorden) - 4 dec 2017 18:11

Overeenkomst met inhoud

  • ...ukkig is de man die niet bezwijkt]] - berijming [[Levensliederen]] 2014, [[David Heek]] en [[René Barkema]]
    4 kB (486 woorden) - 17 jul 2023 22:14
  • Editie 1912: (5e druk) Aanpassingen in diverse ([[Ira David Sankey|Sankey]]-)liederen (conform maken met de brontekst, of juist een eig
    7 kB (1.049 woorden) - 12 apr 2024 16:06
  • |vertaler5=David de Jong
    5 kB (722 woorden) - 15 jan 2024 13:35
  • |vertaler1=David de Jong [[David de Jong]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''Sjoch it ljocht, sjoch de n
    2 kB (264 woorden) - 28 mrt 2021 19:40
  • |componist1=Linus David ...e vertaling van [[René van Loenen]]. De muziek is geschreven door [[Linus David]].
    3 kB (376 woorden) - 17 jul 2023 00:01
  • Komt tot mij, zoon van David, kom,
    8 kB (1.164 woorden) - 3 apr 2024 21:54
  • |vertaler1=David de Jong [[David de Jong]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''Ut ’e djipten'''
    2 kB (276 woorden) - 6 jan 2021 16:37
  • * 24 - [[David met zijn slinger]]
    11 kB (1.789 woorden) - 25 mrt 2022 21:22
  • |vertaler1=David de Jong De Friese vertaling '''Nimmen wit jo wegen''' van [[David de Jong]] staat in de bundel [[Lieten fan leauwe en langstme]]
    1 kB (158 woorden) - 23 mei 2020 18:51
  • ...prijs de HEER!]] - Geneefse melodie, berijming [[Levensliederen]] 2014, [[David Heek]] en [[René Barkema]].
    1 kB (146 woorden) - 27 mei 2021 21:19
  • ...zielsverlangen]] - Geneefse melodie, berijming [[Levensliederen]] 2014, [[David Heek]] en [[René Barkema]].
    1 kB (130 woorden) - 30 jan 2021 22:52
  • ...hulpeloze hinde]], Geneefse melodie, berijming [[Levensliederen]] 2014, [[David Heek]] en [[René Barkema]].
    3 kB (480 woorden) - 17 jul 2023 22:15
  • | 171 || [[David werd gekozen boven alles uit]] || David | 173 || [[Kom mee, zei David, allemaal]] || David danst
    2 kB (319 woorden) - 21 mei 2017 18:28
  • | 132 || [[Heer, denk aan David en zijn eed]]
    14 kB (2.318 woorden) - 19 feb 2018 22:27
  • * [[Met koning David zingen wij]] (279)
    15 kB (2.128 woorden) - 29 jun 2020 21:35
  • *468 [[Hosanna, Zoon van David]] *620 [[Hosanna, Zoon van David]]
    29 kB (4.340 woorden) - 28 aug 2023 23:14
  • * 132 [[Heer, denk aan David en zijn eed]] * [[David heeft de reus verslagen]] (10)
    29 kB (4.128 woorden) - 7 mei 2021 19:33
  • * [[Gij die de ster van David zijt]] (519)
    17 kB (2.286 woorden) - 30 mei 2021 21:34
  • * [[O stad van David, Bethlehem]] (4-6) * [[O stad van David, Bethlehem]] (4-6)
    44 kB (6.830 woorden) - 25 okt 2022 17:42
  • * '''171''' [[David werd gekozen boven alles uit]] * '''173''' [[Kom mee, zei David, allemaal]]
    11 kB (1.716 woorden) - 26 mrt 2020 22:55

(vorige 20 | volgende 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500) bekijken.