Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
'k Heb geloofd en daarom zing ik: verschil tussen versies
k |
|||
(35 tussenliggende versies door 8 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
|beginregel='k Heb geloofd en daarom zing ik | |beginregel='k Heb geloofd en daarom zing ik | ||
+ | |titel=Lied des geloofs | ||
|vorm=Strofelied | |vorm=Strofelied | ||
− | |dichter1= | + | |taal=Nederlands |
− | |vertaler1= | + | |land=België |
− | |vertaler2=Atze Bosch | + | |periode=2e helft 19e eeuw |
− | | | + | |dichter1=Jan-Baptist Mathysen |
+ | |vertaler1=Hendrik Hasper | ||
+ | |vertaler1-v=a | ||
+ | |vertaler2=Anne de Vries | ||
+ | |vertaler2-v=b | ||
+ | |vertaler3=Atze Bosch | ||
+ | |vertaler3-v=fr | ||
|metrisch1=8-7-8-7-8-7-8-7 | |metrisch1=8-7-8-7-8-7-8-7 | ||
− | |componist1= | + | |componist1=John Zundel |
+ | |melodie1=Beecher | ||
|solmisatie1=5-5-6-5-3-2-3-2-1 | |solmisatie1=5-5-6-5-3-2-3-2-1 | ||
− | |||
|GKB Gez=162 | |GKB Gez=162 | ||
|WK=486 | |WK=486 | ||
Regel 15: | Regel 22: | ||
|ELB=275 | |ELB=275 | ||
|JdH=543 | |JdH=543 | ||
− | | | + | |Liedbundels={{Ld lb|Liederen van het Leger des Heils|180}}{{Ld lb|Lieten fan leauwe en langstme|96}}{{Ld lb|119 Gezangen|60}}{{Ld lb|Liederen voor de Gemeentezang|482 (b)}}{{Ld lb|E&R-liedbundel 1|137: 1, 3, 4}}{{Ld lb|Liedbundel met Bijbellezingen|480 (a)}}{{Ld lb|Jeugd in aktie|5}}{{Ld lb|Geestelijke Liederen 2016|169}}{{Ld lb|Geestelijke Liederenschat 1935|305}} |
− | | | ||
}} | }} | ||
− | ''' 'k Heb geloofd en daarom zing ik''' is een | + | ''' 'k Heb geloofd en daarom zing ik''' (Lied des geloofs) is een lied van de Belgische kunstschilder en dichter [[Jan-Baptist Mathysen]] (1817-1909); de melodie is [[Beecher (melodie)|Beecher]] van [[John Zundel]]. |
+ | |||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
− | {{youtube|0vRJBIcQhiY}} | + | * Samenzang vanuit de Columnakerk te Groningen. Organist: Egbert Minnema |
+ | : {{youtube|YPTahRitPc8}} | ||
+ | |||
+ | : {{youtube|0vRJBIcQhiY}} | ||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
− | |||
<poem> | <poem> | ||
1 | 1 | ||
Regel 62: | Regel 71: | ||
Kom, Heer Jezus, kom! Ik wacht. | Kom, Heer Jezus, kom! Ik wacht. | ||
</poem> | </poem> | ||
+ | |||
===Ontstaan=== | ===Ontstaan=== | ||
+ | Het lied wordt ten onrechte wel op naam van ds. Nicolaas de Jonge (1845-1908) gezet. Mathysen was een tijd lang medewerker van hem; het lied gold wel als het lievelingslied van De Jonge. | ||
===Inhoud=== | ===Inhoud=== | ||
==Muziek== | ==Muziek== | ||
+ | === Muziekuitgaven === | ||
+ | {{Zie artikel|Zie [[Beecher (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | ||
− | == | + | ==Hymnologische informatie== |
+ | * Het lied is in de 4e uitgave (1906) opgenomen in de [[Zangbundel Joh. de Heer]]. De [[Geestelijke Liederen 2016]] hebben hiervan de 1e en 3e strofe, licht gemoderniseerd, en geven een tweede melodie voor dit lied. | ||
− | + | * De versie in de [[Liederen voor de Gemeentezang]] is een bewerking door Anne de Vries. De eerste strofe sluit nauw aan bij het origineel, de overige strofen hebben daar maar weinig mee gemeen. Deze lijkt op enkele punten wel wat op de hertaling van [[Hendrik Hasper]] zoals gebruikt in de [[Liedbundel met Bijbellezingen]]. De [[Liederen voor de Gemeentezang]] hebben nog een andere hertaling, van [[G.J. Kanis]] : [[God, ik wil op U vertrouwen]]. De [[Geestelijke Liederenschat 1935]] geeft aan dat de strofen 1 en 4 boven naar Matthijsen zijn, daartussen staan 3 stofen als een direkte vertaling van Hasper uit [[Charles Wesley]]'s '''Love divine, all love excelling''' | |
− | De Friese vertaling '''Ja, ik leau en dêrom sjong ik''' van [[Atze Bosch]] staat in de bundel [[Lieten fan leauwe en langstme]] | + | |
+ | * De Friese vertaling '''Ja, ik leau en dêrom sjong ik''' van [[Atze Bosch]] staat in de bundel [[Lieten fan leauwe en langstme]]. | ||
==Culturele informatie== | ==Culturele informatie== | ||
Regel 78: | Regel 93: | ||
==Externe links== | ==Externe links== | ||
+ | * [https://wursten.be/christuskirche/bewaarhetpand.htm Jubileumbundel Protestantse Kerk Antwerpen, waarin ook over Mathysen (doorscrollen of zoeken)] |
Huidige versie van 28 mrt 2024 om 23:02
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
'k Heb geloofd en daarom zing ik Lied des geloofs | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | België |
Periode | 2e helft 19e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Jan-Baptist Mathysen |
Vertaler | Hendrik Hasper (a) Anne de Vries (b) Atze Bosch (fr) |
Metrisch | 8-7-8-7-8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | John Zundel |
Melodie | Beecher |
Solmisatie | 5-5-6-5-3-2-3-2-1 |
Liedbundels | |
Gereformeerd Kerkboek Gezang 162 | |
Weerklank 486 | |
Opwekkingsliederen 311 | |
Evangelische Liedbundel 275 | |
Zangbundel Joh. de Heer 543 | |
Liederen van het Leger des Heils 180 | |
Lieten fan leauwe en langstme 96 | |
119 Gezangen 60 | |
Liederen voor de Gemeentezang 482 (b) | |
E&R-liedbundel 1 137: 1, 3, 4 | |
Liedbundel met Bijbellezingen 480 (a) | |
Jeugd in aktie 5 | |
Geestelijke Liederen 2016 169 | |
Geestelijke Liederenschat 1935 305 |
'k Heb geloofd en daarom zing ik (Lied des geloofs) is een lied van de Belgische kunstschilder en dichter Jan-Baptist Mathysen (1817-1909); de melodie is Beecher van John Zundel.
Inhoud
Opname beluisteren
- Samenzang vanuit de Columnakerk te Groningen. Organist: Egbert Minnema
Tekst
1
'k Heb geloofd en daarom zing ik,
daarom zing ik van genâ,
van ontferming en verlossing
door het bloed van Golgotha.
Daarom zing ik U, die stervend
alles, alles hebt volbracht,
Lam Gods, dat de zonde wegneemt,
Lam van God, voor ons geslacht!
2
'k Heb geloofd en daarom hoger,
hoger dan Kalvarie's top,
zie ik boven lucht en wolken,
Hogepriester, tot U op,
die in 't ware tabernakel
voor Gods aanschijn t' allen tijd
als haar hoofd voor Uw gemeente
strijdend bidt en biddend strijdt.
3
'k Heb geloofd in U, Wie d' aarde
met haar doornen heeft gekroond,
maar Die nu, gekroond met ere,
aan Gods rechterzijde troont;
U, aan wiens doorboorde voeten
eenmaal in het gans heelal,
hier, daarboven en hieronder
alle knie zich buigen zal.
4
Ja, 'k geloof, en daarom zing ik,
daarom zing ik U ter eer,
's werelds Heiland, Hogepriester,
aller heren Opperheer!
Zoon van God en Zoon des mensen,
o, kom spoedig in Uw kracht,
op des hemels wolken weder!
Kom, Heer Jezus, kom! Ik wacht.
Ontstaan
Het lied wordt ten onrechte wel op naam van ds. Nicolaas de Jonge (1845-1908) gezet. Mathysen was een tijd lang medewerker van hem; het lied gold wel als het lievelingslied van De Jonge.
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Beecher (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
- Het lied is in de 4e uitgave (1906) opgenomen in de Zangbundel Joh. de Heer. De Geestelijke Liederen 2016 hebben hiervan de 1e en 3e strofe, licht gemoderniseerd, en geven een tweede melodie voor dit lied.
- De versie in de Liederen voor de Gemeentezang is een bewerking door Anne de Vries. De eerste strofe sluit nauw aan bij het origineel, de overige strofen hebben daar maar weinig mee gemeen. Deze lijkt op enkele punten wel wat op de hertaling van Hendrik Hasper zoals gebruikt in de Liedbundel met Bijbellezingen. De Liederen voor de Gemeentezang hebben nog een andere hertaling, van G.J. Kanis : God, ik wil op U vertrouwen. De Geestelijke Liederenschat 1935 geeft aan dat de strofen 1 en 4 boven naar Matthijsen zijn, daartussen staan 3 stofen als een direkte vertaling van Hasper uit Charles Wesley's Love divine, all love excelling
- De Friese vertaling Ja, ik leau en dêrom sjong ik van Atze Bosch staat in de bundel Lieten fan leauwe en langstme.