Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Van ver, van oudsher aangereikt: verschil tussen versies
(→Opname beluisteren) |
k (→Opname beluisteren: audio) |
||
(5 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
− | |||
|beginregel=Van ver, van oudsher aangereikt | |beginregel=Van ver, van oudsher aangereikt | ||
+ | |titel=Intochtslied voor zondag Cantate | ||
+ | |vorm=Strofelied | ||
+ | |jaartal=1988 | ||
+ | |jaartal-omstr=Omstreeks | ||
|dichter1=Sytze de Vries | |dichter1=Sytze de Vries | ||
|vertaler1=Atze Bosch | |vertaler1=Atze Bosch | ||
Regel 21: | Regel 24: | ||
|melodie1=Nun jauchzt dem Herren, alle Welt | |melodie1=Nun jauchzt dem Herren, alle Welt | ||
|melodie2=Puer nobis nascitur | |melodie2=Puer nobis nascitur | ||
− | |herkomst melodie1=Hannover | + | |herkomst melodie1=Hannover, 1646 |
− | |||
|solmisatie1=1-1-2-3-5-3-2-1 | |solmisatie1=1-1-2-3-5-3-2-1 | ||
|Kerkelijk jaar=Paastijd; Kersttijd; | |Kerkelijk jaar=Paastijd; Kersttijd; | ||
Regel 32: | Regel 34: | ||
|GvL=640 | |GvL=640 | ||
|ZJ=232 | |ZJ=232 | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Jij, mijn adem|8}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|326}}{{Ld lb|Tegen het donker|18}}{{Ld lb|Tuskentiden|6}}{{Ld lb|Lied van de week|890110}}{{Ld lb|Amsterdamse Katernen|3-2; 5-5}} | ||
}} | }} | ||
'''Van ver, van oudsher aangereikt''' is een door [[Sytze de Vries]] geschreven lied voor de kersttijd. Het kan ook fungeren als intochtslied voor zondag Cantate (pasen 5). Als melodie koos hij de 14e eeuwse hymne [[Puer nobis nascitur (melodie)]], in de 17e eeuw in Hannover gepubliceerd onder de titel [[Nun jauchzt dem Herren, alle Welt (melodie)]]. | '''Van ver, van oudsher aangereikt''' is een door [[Sytze de Vries]] geschreven lied voor de kersttijd. Het kan ook fungeren als intochtslied voor zondag Cantate (pasen 5). Als melodie koos hij de 14e eeuwse hymne [[Puer nobis nascitur (melodie)]], in de 17e eeuw in Hannover gepubliceerd onder de titel [[Nun jauchzt dem Herren, alle Welt (melodie)]]. | ||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
* [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/326 liedboekzettingen.nl]) | * [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/326 liedboekzettingen.nl]) | ||
− | : | + | : {{Audio|Nlb_326_t.mp3}} |
+ | |||
+ | * Gereformeerde Kamerkoor Amersfoort o.l.v. [[Jannes Munneke]]; [[Harry van Wijk]], orgel op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/326-van-ver-van-oudsher-aangereikt-3_1_1 | ||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
===Ontstaan=== | ===Ontstaan=== | ||
− | + | In de Amsterdamse Oude Kerk functioneerden tekst en melodie als processielied voor de cantorij, die zo zingend binnenkomt. Halverwege voegt de gemeente zich in het koor. | |
===Inhoud=== | ===Inhoud=== | ||
+ | De beginregels van de strofen luiden: | ||
+ | *1. Van ver, van oudsher aangereikt | ||
+ | *2. Dit Woord komt tot ons op de wind | ||
+ | *3. Dit Woord blijft leven in een lied | ||
+ | *4. Dit lied dat onze nacht verstoort | ||
+ | *5. Van ver, van oudsher aangezegd | ||
+ | *6. O Woord, zolang ons toegedaan. | ||
==Muziek== | ==Muziek== | ||
=== Muziekuitgaven === | === Muziekuitgaven === | ||
+ | {{Zie artikel|Zie [[Nun jauchzt dem Herren, alle Welt (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | ||
* [[media:326 fughetta 665.pdf|fughetta door K. Spijker]] | * [[media:326 fughetta 665.pdf|fughetta door K. Spijker]] | ||
− | + | * In [[Lied van de week]] zijn zettingen voor koor/cantorij a capella en met begeleiding van (bijv.) een koperkwartet opgenomen van [[Karel de Wolf]], waarbij de cantus firmus steeds van plaats wisselt. | |
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
[[Atze Bosch]] maakte de Friese vertaling: '''Fan âlds, fan fierren oan ús jûn''' | [[Atze Bosch]] maakte de Friese vertaling: '''Fan âlds, fan fierren oan ús jûn''' | ||
+ | |||
+ | ==Literatuur== | ||
+ | * Sytze de Vries/Cor Brandenburg: Lied van de week 890110 | ||
+ | * Continuo: Zingen en spelen, blz.237 (E.van Wijngaarden-Raben/Rita te Riet) | ||
+ | * Muziek & Liturgie: maart 2002, blz.4 (Wim Pendrecht/Wim Kloppenburg) | ||
+ | * Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/326-van-ver-van-oudsher-aangereikt-3_1_1 | ||
==Culturele informatie== | ==Culturele informatie== | ||
− | |||
− | |||
==Externe links== | ==Externe links== |
Huidige versie van 16 jul 2023 om 23:57
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Van ver, van oudsher aangereikt Intochtslied voor zondag Cantate | |
Vorm | Strofelied |
Periode | Omstreeks 1988 |
Tekst | |
Dichter | Sytze de Vries |
Vertaler | Atze Bosch (Fr) |
Bijbelplaats | Psalm 98:1-2 Jesaja 55:11 Johannes 1:1 Johannes 1:14 |
Metrisch | 8-8-8-8 |
Muziek | |
Melodie | Nun jauchzt dem Herren, alle Welt Puer nobis nascitur |
Herkomst | Hannover, 1646 |
Solmisatie | 1-1-2-3-5-3-2-1 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Paastijd Kersttijd |
Liturgie | Aanvang |
Getijde v/d dag | Ochtend |
Trefwoord | Zondag Cantate |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 326 | |
Tussentijds 6 | |
Gezangen voor Liturgie 640 | |
Zingt Jubilate 232 | |
Jij, mijn adem 8 | |
Lieteboek 2013 326 | |
Tegen het donker 18 | |
Tuskentiden 6 | |
Lied van de week 890110 | |
Amsterdamse Katernen 3-2; 5-5 |
Van ver, van oudsher aangereikt is een door Sytze de Vries geschreven lied voor de kersttijd. Het kan ook fungeren als intochtslied voor zondag Cantate (pasen 5). Als melodie koos hij de 14e eeuwse hymne Puer nobis nascitur (melodie), in de 17e eeuw in Hannover gepubliceerd onder de titel Nun jauchzt dem Herren, alle Welt (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor (liedboekzettingen.nl)
- Gereformeerde Kamerkoor Amersfoort o.l.v. Jannes Munneke; Harry van Wijk, orgel op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/326-van-ver-van-oudsher-aangereikt-3_1_1
Tekst
Ontstaan
In de Amsterdamse Oude Kerk functioneerden tekst en melodie als processielied voor de cantorij, die zo zingend binnenkomt. Halverwege voegt de gemeente zich in het koor.
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Van ver, van oudsher aangereikt
- 2. Dit Woord komt tot ons op de wind
- 3. Dit Woord blijft leven in een lied
- 4. Dit lied dat onze nacht verstoort
- 5. Van ver, van oudsher aangezegd
- 6. O Woord, zolang ons toegedaan.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Nun jauchzt dem Herren, alle Welt (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
- fughetta door K. Spijker
- In Lied van de week zijn zettingen voor koor/cantorij a capella en met begeleiding van (bijv.) een koperkwartet opgenomen van Karel de Wolf, waarbij de cantus firmus steeds van plaats wisselt.
Hymnologische informatie
Atze Bosch maakte de Friese vertaling: Fan âlds, fan fierren oan ús jûn
Literatuur
- Sytze de Vries/Cor Brandenburg: Lied van de week 890110
- Continuo: Zingen en spelen, blz.237 (E.van Wijngaarden-Raben/Rita te Riet)
- Muziek & Liturgie: maart 2002, blz.4 (Wim Pendrecht/Wim Kloppenburg)
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/326-van-ver-van-oudsher-aangereikt-3_1_1