Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

De eerstvolgende Kerkliedwiki Schrijfdag is op zaterdag 30 maart in Amersfoort. Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Hoor, de engelen zingen de eer

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Hoor, de engelen zingen de eer
Genre Carol
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Hark! the herald angels sing
Taal Engels
Periode 1739
Tekst
Dichter Charles Wesley
Vertaler Willem Barnard
Cor Waringa (Fr)
Bijbelplaats Maleachi 3:20
Lucas 2:13-14
Metrisch 7-7-7-7-7-7-7-7-7-7
Muziek
Componist Felix Mendelssohn Bartholdy
Melodie Mendelssohn
Solmisatie 5-1-1-7-1-3-3-2
Gebruik
Kerkelijk jaar Kerstnacht
Kerstmorgen
Liedbundels
Liedboek 2013 481
Liedboek voor de kerken Gezang 135
Op Toonhoogte 2015 82
Weerklank 124
Gezangen voor Liturgie 617
Oud-Katholiek Gezangboek 580
Opwekkingsliederen 528
Hemelhoog 138
Zangbundel Joh. de Heer 551
 Bavo 141   EBG 107   H1938 25   LB Fr 481   OT 68   UAM 42   VL-B 233 

Hoor, de engelen zingen de eer eerder wel geschreven als Hoor, de eng'len zingen d'eer is een kerstlied geschreven door Charles Wesley in 1739. De oorspronkelijk titel luidt Hark! the herald angels sing. De vertaling is van Willem Barnard (1920-2010).

Opname beluisteren

Engelse versie, door Roden Girl Choristers, o.l.v. Sonja de Vries
  • Sela voert het lied uit in een pop-versie:

Tekst

Nederlandse tekst Engelse tekst
Hoor de eng'len zingen d'eer
van de nieuwgeboren Heer!
Vreed' op aarde, 't is vervuld:
God verzoent der mensen schuld.
Voegt u, volken, in het koor,
dat weerklinkt de hemel door,
mensentong en eng'lenstem,
zingt het Kind van Bethlehem!
Hoor de eng'len zingen d'eer
van de nieuwgeboren Heer!
Hij, die heerst op 's hemels troon,
Christus d'eeuw'ge Vaders Zoon,
wordt geboren uit een maagd
op de tijd die God behaagt.
Vleesgeworden woord van God,
mens geworden om ons lot.
U, der mensen een, o Heer,
U Immanuel, zij eer!
Hoor de eng'len zingen d'eer
van de nieuwgeboren Heer!
Heil de Vorst der eeuwigheid,
Zonne der gerechtigheid!
Van zijn vleug'len dalen neer,
licht en leven altijd weer.
Lof U, die Uw glorie deed,
schuilen in het aardekleed,
opdat wij, van zonde rein,
nieuwgeboren zouden zijn.
Hoor de eng'len zingen d'eer
van de nieuwgeboren Heer!
Hark! the herald angels sing,
"Glory to the new born King,
peace on earth, and mercy mild,
God and sinners reconciled!"
Joyful, all ye nations rise,
join the triumph of the skies;
with th' angelic host proclaim,
"Christ is born in Bethlehem!"
Hark! the herald angels sing,
"Glory to the new born King!"
Christ, by highest heaven adored;
Christ, the everlasting Lord;
late in time behold him come,
offspring of a virgin's womb.
Veiled in flesh the Godhead see;
hail th' incarnate Deity,
pleased with us in flesh to dwell,
Jesus, our Emmanuel.
Hark! the herald angels sing,
"Glory to the new born King!"
Hail the heaven-born Prince of Peace!
Hail the Sun of Righteousness!
Light and life to all he brings,
risen with healing in his wings.
Mild he lays his glory by,
born that we no more may die,
born to raise us from the earth,
born to give us second birth.
Hark! the herald angels sing,
"Glory to the new born King!"

Ontstaan

Muziek

Charles Wesley is de broer van John Wesley, oprichter van de Methodisten kerk. Hij was een sombere man en daarom vroeg hij om een langzame en plechtige melodie voor zijn tekst en daarom werd de tekst eerst gezongen op een andere manier. Honderd jaar later, in 1840, componeerde Felix Mendelssohn-Bartholdy (1809-1847) een cantate Festgesang om de uitvinding, de drukpers, van Johann Gutenberg te herdenken. William H. Cummings paste later de melodie iets aan voor de tekst van Wesley.

  • Video met daarin de tekst van het originele lied:

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Mendelssohn (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

  • In Colours of Grace is alleen de Engelse tekst opgenomen.
  • In Liedboek (2013) zijn de verkorte woorden voluit geschreven. In de muzieknotatie zijn boogjes geplaatst om te tonen welke lettergrepen op 1 noot gezongen dienen te worden.

Cor Waringa maakte de Friese vertaling: Hark, de ingels sjonge de ear

Externe links

  • Artikel over het lied Hark! the herald angels sing op Wikipedia (Engels).
  • Artikel over de cantate Festgesang op Wikipedia (Engels).