Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Rots waaruit het leven welt

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Liedboek 2013 911   Weerklank 494   Evangelische Liedbundel 189b 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Rots waaruit het leven welt
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Rock of ages, cleft for me
Taal Engels
Land Engeland
Periode 1774
Tekst
Dichter Augustus Montague Toplady
Vertaler Willem Barnard
Jacobus Knol (Fr)
Bijbelplaats Deuteronomium 32:4-18
Psalm 18:47
Psalm 31:3-4
Matteüs 8:2-3
Marcus 1:40-42
Lucas 5:12-13
Lucas 17:11-18
2 Korintiërs 12:9
Metrisch 7-7-7-7-7-7
Muziek
Herkomst Ierland 18e eeuw
Solmisatie 1-1-7-1-6-1-5
Gebruik
Kerkelijk jaar Voleinding
Thema Vertrouwen
Liedbundels
Liedboek 2013 911
Weerklank 494
Evangelische Liedbundel 189b
Lieteboek 2013 911
Een plaats ontzegd 91
Verzamelde Liederen 237

Rots waaruit het leven welt is een vertaling van het Engelse lied Rock of ages, cleft for me. De tekst is van Augustus Montague Toplady (1740-1778). De vertaling is van Willem Barnard (1920-2010). De melodie is een Ierse melodie uit de 18e eeuw.

Opname beluisteren

  • Gemeentezang vanuit de Columnakerk te Groningen. Organist: Henk Vogel.

Hymnologische informatie

Van dit lied is een eerdere vertaling bekend geworden van Jacqueline van der Waals. Zie hiervoor Vaste rots van mijn behoud.

Externe links

Muziek

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje.
Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje

Hymnologische informatie

Jacobus Knol heeft de Friese vertaling gemaakt: Rots dy’t my it libben skinkt