Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Den hoogen God alleen zij eer!: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Regel 6: Regel 6:
 
|land=Duitsland
 
|land=Duitsland
 
|jaartal=1522
 
|jaartal=1522
 +
|dichter1=Nikolaus Decius
 +
|vertaler1=Johanna Elisabeth van de Velde-Helmcke
 
}}
 
}}
 
'''Den hoogen God alleen zij eer!''' is een vertaling, door [[Johanna Elisabeth van de Velde-Helmcke]] (1762-1844), van [[Allein Gott in der Höh sei Ehr]], een lied met tekst en muziek van [[Nikolaus Decius]]. De vertaling werd op de melodie van [[Psalm 36 (melodie)|Psalm 36]] opgenomen in de [[Evangelische Gezangen]] (1806). Voor de actuele Nederlandse vertaling, zie [[God in den hoog' alleen zij eer]].
 
'''Den hoogen God alleen zij eer!''' is een vertaling, door [[Johanna Elisabeth van de Velde-Helmcke]] (1762-1844), van [[Allein Gott in der Höh sei Ehr]], een lied met tekst en muziek van [[Nikolaus Decius]]. De vertaling werd op de melodie van [[Psalm 36 (melodie)|Psalm 36]] opgenomen in de [[Evangelische Gezangen]] (1806). Voor de actuele Nederlandse vertaling, zie [[God in den hoog' alleen zij eer]].

Versie van 23 okt 2020 om 13:43

Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Den hoogen God alleen zij eer!
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Allein Gott in der Höh sei Ehr
Taal Duits
Land Duitsland
Periode 1522
Tekst
Dichter Nikolaus Decius
Vertaler Johanna Elisabeth van de Velde-Helmcke

Den hoogen God alleen zij eer! is een vertaling, door Johanna Elisabeth van de Velde-Helmcke (1762-1844), van Allein Gott in der Höh sei Ehr, een lied met tekst en muziek van Nikolaus Decius. De vertaling werd op de melodie van Psalm 36 opgenomen in de Evangelische Gezangen (1806). Voor de actuele Nederlandse vertaling, zie God in den hoog' alleen zij eer.

Opname beluisteren

Tekst

Ontstaan

Muziek

Hymnologische informatie