Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Voorwaarts, Christenstrijders: verschil tussen versies
k |
k |
||
Regel 8: | Regel 8: | ||
|dichter1=Sabine Baring-Gould | |dichter1=Sabine Baring-Gould | ||
|vertaler1=C.S. Adama van Scheltema | |vertaler1=C.S. Adama van Scheltema | ||
+ | |vertaler1-v=a | ||
+ | |vertaler2=Margaretha Alt | ||
+ | |vertaler2-v=b | ||
|metrisch1=6.5.6.5 | |metrisch1=6.5.6.5 | ||
|Bijbel1-boek=Deuteronomium | |Bijbel1-boek=Deuteronomium | ||
Regel 27: | Regel 30: | ||
|GK=61 | |GK=61 | ||
}} | }} | ||
− | '''Voorwaarts, Christenstrijders''' is de Nederlandse vertaling , van [[ C.S Adama van Scheltema]], van het Engelstalige [[Onward, Christian Soldiers]] van [[Sabine Benson-Gould]] op de melodie [[St. Gertrude]] van [[Arthur S.Sullivan]] uit 1870. | + | '''Voorwaarts, Christenstrijders''' is de Nederlandse vertaling , van [[ C.S Adama van Scheltema]], van het Engelstalige [[Onward, Christian Soldiers]] van [[Sabine Benson-Gould]] op de melodie [[St. Gertrude]] van [[Arthur S.Sullivan]] uit 1870. [[Glorieklokken]] Heeft een andere vertaling, van [[Margaretha Alt]] |
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== |
Versie van 10 mei 2018 om 19:52
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Voorwaarts, Christenstrijders | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Onward, Christian Soldiers |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Periode | 1870 |
Tekst | |
Dichter | Sabine Baring-Gould |
Vertaler | C.S. Adama van Scheltema (a) Margaretha Alt (b) |
Bijbelplaats | Deuteronomium 31:6 1 Timoteüs 6:12 Efeziërs 4:4 Matteüs 16:18 |
Metrisch | 6.5.6.5 |
Muziek | |
Componist | Arthur S. Sullivan |
Melodie | St. Gertrude |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 106 |
Voorwaarts, Christenstrijders is de Nederlandse vertaling , van C.S Adama van Scheltema, van het Engelstalige Onward, Christian Soldiers van Sabine Benson-Gould op de melodie St. Gertrude van Arthur S.Sullivan uit 1870. Glorieklokken Heeft een andere vertaling, van Margaretha Alt
Inhoud
Opname beluisteren
<videoflash>HQ1PFpucRKY|300|170</videoflash>
Tekst
- Onward, Christian Soldiers
1
Onward, Christian soldiers, marching as to war,
With the cross of Jesus going on before!
Christ, the royal Master, leads against the foe;
Forward into battle, see his banner go!
Refrain:
Onward, Christian soldiers, marching as to war,
With the cross of Jesus going on before!
2
At the sign of triumph Satan's host doth flee;
On, then, Christian soldiers, on to victory!
Hell's foundations quiver at the shout of praise;
Brothers, lift your voices, loud your anthems raise!
[Refrain]
3
Like a mighty army moves the church of God;
Brothers, we are treading where the saints have trod;
We are not divided; all one body we,
One in hope and doctrine, one in charity.
[Refrain]
4
Onward, then, ye people, join our happy throng,
Blend with ours your voices in the triumph song;
Glory, laud, and honor, unto Christ the King;
This thro' countless ages men and angels sing.
[Refrain]
- Nederlandse tekst
1
Voorwaarts, Christenstrijders, drukt uws Konings spoor.
Met Zijn heil'ge kruisvaan gaat ons Jezus voor.
Weest voor Zijn bevelen, wat u dreigt, nooit doof.
Toont, hoe bang 't u worde, in Zijn woord geloof.
KOOR:
Voorwaarts, Christenstrijders, drukt uws Konings spoor;
met Zijn heil'ge kruisvaan gaat ons Jezus voor.
2
't Was Zijn woord bij 't scheiden: volg Mij onvervaard.
Ook u wordt verdrukking, smaadheid niet gespaard.
Maar Ik heb verwonnen 's werelds vorst; Zijn macht
zal uw trouw beproeven. Waakt! Strijdt in Mijn kracht.
KOOR
3
Voorwaarts, opwaarts, broeders, werpt Zijn sterkte neer;
velt wie tegenstreven, 't geldt uws Konings eer.
Hij heeft overwonnen, heerst op 's Vaders troon;
strijdt, volhardt ten einde. 't Geldt Zijn eer, uw kroon.
KOOR
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |