Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Zoekresultaten

Ga naar: navigatie, zoeken
  • ...De tekst is bewerkt tot lied door [[Sabine Baring-Gould]] (1834-1924). De melodie is bewerkt door [[Charles Edgar Pettman]] (1866-1943). De Nederlandse verta ...voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}}
    7 kB (1.058 woorden) - 16 jul 2023 21:50
  • De melodie is gecomponeerd door [[Franz Gruber]] (1787 – 1863). * Uitvoering door Moya Brennan in het Gaelic op haar album ''An Irish Christmas'':
    9 kB (1.299 woorden) - 21 mrt 2024 16:17
  • '''O Welt, ich muss zich lassen''' is een melodie van [[Heinrich Isaac]] (ca. 1445-1517). Het solmisatieschema van deze melodie is [[Solmisatieschema::1-1-2-3-5-4-3]], het metrisch schema is [[Metrisch s
    39 kB (5.041 woorden) - 13 apr 2021 15:23
  • ...Luther]] (1483-1546). De vertaling is van [[Wonno Bleij]] (1937-2011). De melodie is afkomstig uit Wittenberg 1524. * Christmas Vespers: Music of Michael Praetorius
    3 kB (490 woorden) - 28 mrt 2024 16:28
  • | 1. || [[Aan U, Vader alle glorie]] || || [[Praise, my soul (melodie)|Praise, my soul]] ...Adem uw Geest in mij]] || [[Breathe on me, breath of God]] || [[Eastville (melodie)|Eastville]]
    15 kB (2.052 woorden) - 21 aug 2023 18:55
  • ...oorspronkelijk afkomstig uit Frankrijk, waarschijnlijk uit de 17e eeuw. De melodie wordt in Engeland meestal gebruikt voor het lied [[Let all mortal flesh kee {{Lijst melodie|Picardy}}
    15 kB (1.986 woorden) - 13 aug 2023 11:56
  • '''Von Gott will ich nicht lassen''' is een melodie uit de 16e eeuw). De melodie gebruikt voor verschillende kerkliederen. Het solmisatieschema van deze melodie is [[Solmisatieschema::2-2-3-4-2-3-1]], het metrisch schema is [[Metrisch s
    31 kB (4.012 woorden) - 14 apr 2021 15:18
  • '''Vom Himmel hoch, da komm ich her''' is de melodie uit Leipzig 1539 van het gelijknamige kerstlied van [[Martin Luther]]. Het solmisatie schema van deze melodie is [[Solmisatieschema::1-7-6-7-5-6-7-1]], het metrisch schema is [[Metrisch
    55 kB (7.028 woorden) - 17 jul 2023 22:12
  • ...s die Stimme''' is een melodie uit de 16e eeuw van [[Philipp Nicolai]]. De melodie gebruikt voor verschillende kerkliederen en cantates. Het solmisatieschema van deze melodie is [[Solmisatieschema::1-3-5-5-5-5-6-5-6-5]], het metrisch schema is [[Metr
    39 kB (5.023 woorden) - 17 apr 2021 15:20
  • ...voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} ...ofchristmas.com/Hymns_and_Carols/i_saw_three_ships.htm Hymns and carols of Christmas] Vergelijking van veel verschillende tekstversies van het lied. (Engels)
    3 kB (504 woorden) - 20 aug 2023 23:00
  • De bekende Engelse melodie '''Gabriel's Message''' is een melodie uit Baskenland, bewerkt door Charles Edgar Pettman. Het solmisatieschema van de melodie is [[Solmisatieschema::3-6-1-7-2-7-6-5-6-3 ]], het metrisch schema is [[Met
    3 kB (395 woorden) - 13 aug 2023 13:52
  • De melodie '''Nun komm, der Heiden Heiland''' is de melodie van het gelijknamige oude adventslied uit Erfurt 1524. Het solmisatieschema van de melodie is [[Solmisatieschema::2-2-1-4-3-2-3-2 ]], het metrisch schema is [[Metrisc
    48 kB (6.215 woorden) - 13 sep 2021 19:18
  • * Melodie op blokfluit: that blessed Christmas morn.
    4 kB (539 woorden) - 19 dec 2023 19:30
  • De melodie '''Irby''' is gecomponeerd door [[Henry John Gauntlett]] (1805-1876). Het solmisatieschema van de melodie is [[Solmisatieschema::5-7-1-1-1-7-1-2-2-1 ]], het metrisch schema is [[Met
    9 kB (1.113 woorden) - 16 jul 2021 18:50
  • ...kerstlied uit de 20e eeuw geschreven door [[Gustav Holst]] (1874-1934). De melodie is bekend van het kerstlied [[In the bleak midwinter]] van [[Christina Ross Het solmisatie schema van deze melodie is [[Solmisatieschema::3-4-5-3-2-1 ]], het metrisch schema is [[Metrisch sc
    3 kB (393 woorden) - 29 dec 2020 18:51
  • ...voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} * Wim Kloppenburg, ''Een melodie als een stil brandende kaars'', in: Muziek & Liturgie, 78 (2009) 6, p.&nbsp
    4 kB (583 woorden) - 16 jul 2023 22:08
  • ...an het 14e eeuwse lied uit het Duits '''Syt willekommen Herre Krist'''. De melodie komt uit 1621. Er bestaan verschillen tussen de rooms-katholieke en protest In 'The Penguin Book of Christmas Carols' (1965) is een vertaling in het Engels opgenomen, gemaakt door [[Eli
    6 kB (882 woorden) - 23 mrt 2024 21:29
  • |oorspr-titel=On Christmas night all Christians sing ...taling is van [[Sytze de Vries]]. De melodie is de Engelse [[Sussex carol (melodie)]].
    3 kB (486 woorden) - 16 jul 2023 22:05
  • ...a op een - door [[John L. Bell]] bewerkte Ierse volksmelodie [[Columcille (melodie)]]. De vertaling is van [[Andries Govaart]]. ...St David's Church Exeter UK,. directed by Nigel Walsh, at Midnight Mass on Christmas Eve 2014.
    2 kB (317 woorden) - 20 nov 2022 17:37
  • ...odie is van [[William James Kirkpatrick]] en draagt de naam [[Cradle song (melodie)]]. De [[Geestelijke Liederenschat 1935]] heeft een andere vertaling met be ...arketingstunt toegeschreven aan de kerkhervormer zelf. (Bron: ''Best-Loved Christmas Carols'' door Ronald M. Clancy, William E Studwell).
    4 kB (707 woorden) - 6 apr 2024 18:56

(vorige 20 | volgende 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500) bekijken.