Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Gebruiker:Lydia Vroegindeweij/Koraalcantates: verschil tussen versies
(→Koraalcantates) |
(→Koraalcantates) |
||
Regel 15: | Regel 15: | ||
* [[Nimm von uns, Herr, du treuer Gott]] door [[Martin Moller]] (1541); (BWV 101, voor 10e zondag na Trinitatis) | * [[Nimm von uns, Herr, du treuer Gott]] door [[Martin Moller]] (1541); (BWV 101, voor 10e zondag na Trinitatis) | ||
* [[Herr Jesu Christ, du höchstes Gut]] door [[Bartholomäus Ringwaldt]] (1588); (BWV 113, voor 11e zondag na Trinitatis) | * [[Herr Jesu Christ, du höchstes Gut]] door [[Bartholomäus Ringwaldt]] (1588); (BWV 113, voor 11e zondag na Trinitatis) | ||
− | * [[Allein zu dir, Herr Jesu Christ]] door [[Konrad Hubert (1540); (BWV 33, voor 13e zondag na Trinitatis) | + | * [[Allein zu dir, Herr Jesu Christ]] door [[Konrad Hubert]] (1540); (BWV 33, voor 13e zondag na Trinitatis) |
− | * [[Jesu, der du meine Seele]] door [[Johann Rist (1641); (BWV 78, voor 14e zondag na Trinitatis) | + | * [[Jesu, der du meine Seele]] door [[Johann Rist]] (1641); (BWV 78, voor 14e zondag na Trinitatis) |
* [[Was Gott tut das ist wohlgetan, I]] door [[Samuel Rodigast]] (1674); (BWV 99, voor 15e zondag na Trinitatis) | * [[Was Gott tut das ist wohlgetan, I]] door [[Samuel Rodigast]] (1674); (BWV 99, voor 15e zondag na Trinitatis) | ||
* [[Liebster Gott, wenn wird ich sterben?]] door [[Caspar Neumann]] (voor 1697); (BWV 8, voor 16e zondag na Trinitatis) | * [[Liebster Gott, wenn wird ich sterben?]] door [[Caspar Neumann]] (voor 1697); (BWV 8, voor 16e zondag na Trinitatis) | ||
Regel 29: | Regel 29: | ||
* [[Ach wie flüchtig, ach wie nichtig]] door [[Michael Franck]] (1652); (BWV 26, voor 24e zondag na Trinitatis) | * [[Ach wie flüchtig, ach wie nichtig]] door [[Michael Franck]] (1652); (BWV 26, voor 24e zondag na Trinitatis) | ||
* [[Du Friedefürst, Herr Jesu Christ]] door [[Jakob Ebert]] (1601); (BWV 116, voor 25e zondag na Trinitatis) | * [[Du Friedefürst, Herr Jesu Christ]] door [[Jakob Ebert]] (1601); (BWV 116, voor 25e zondag na Trinitatis) | ||
− | * [[Nun komm der Heiden Heiland, II]] door [[Martin Luther (1524) | + | * [[Nun komm der Heiden Heiland, II]] door [[Martin Luther]] (1524); (BWV 62, voor 1e adventszondag) |
− | * [[Gelobet seist du, Jesu Christ]] door [[Martin Luther (1524) | + | * [[Gelobet seist du, Jesu Christ]] door [[Martin Luther]] (1524); (BWV 91, voor 1e kerstdag) |
− | * [[Christum wir sollen loben schon]] door [[Martin Luther (1524) | + | * [[Christum wir sollen loben schon]] door [[Martin Luther]] (1524); (BWV 121, voor 2e kerstdag) |
− | * [[Ich freue mich in dir]] door [[Caspar Ziegler (1697) | + | * [[Ich freue mich in dir]] door [[Caspar Ziegler]] (1697); (BWV 133, voor 3e kerstdag) |
− | * [[Das neugeborne Kindelein]] door [[Cyriakus Schneegaß (1597) | + | * [[Das neugeborne Kindelein]] door [[Cyriakus Schneegaß]] (1597); (BWV 122, voor zondag na Kerstmis) |
− | * [[Jesu, nun sei gepreiset]] door [[Johannes Hermans (1593) | + | * [[Jesu, nun sei gepreiset]] door [[Johannes Hermans]] (1593); (BWV 41, voor nieuwjaarsdag) |
− | * [[Liebster Immanuel, Herzog der Frommen]] door [[Ahasverus Fritsch (1679) | + | * [[Liebster Immanuel, Herzog der Frommen]] door [[Ahasverus Fritsch]] (1679); (BWV 123, voor Driekoningen/ Epifanie) |
− | * [[Meinen Jesum lass ich nicht]] door [[Christian Keymann (1658) | + | * [[Meinen Jesum lass ich nicht]] door [[Christian Keymann (1658); (BWV 124, voor 1e zondag na Epifanie) |
− | * [[Ach Gott, wie manches Herzeleid, I]] door [[Martin Moller (1587) | + | * [[Ach Gott, wie manches Herzeleid, I]] door [[Martin Moller]] (1587); (BWV 3, voor 2e zondag na Epifanie) |
− | * [[Was mein Gott will, das g’scheh allzeit]] door [[Herzog Albrecht von Preußen (1554/1547) | + | * [[Was mein Gott will, das g’scheh allzeit]] door [[Herzog Albrecht von Preußen]] (1554/1547); (BWV 111, voor 3e zondag na Epifanie) |
− | * [[Ich hab in Gottes Herz und Sinn]] door [[Paul | + | * [[Ich hab in Gottes Herz und Sinn]] door [[Paul Gerhardt]] (1647); (BWV 92, voor Septuagesima) |
− | * [[Mit Fried und Freud ich fahr dahin]] door [[Nunc dimittis | + | * [[Mit Fried und Freud ich fahr dahin]] door [[Nunc dimittis]] [[Martin Luther]] (1524); (BWV 125, voor Maria Reinigung) |
− | * [[Erhalt uns Herr, bei deinem Wort]] door [[Martin Luther (1542) / Justus Jonas / Martin Luther (1531) | + | * [[Erhalt uns Herr, bei deinem Wort]] door [[Martin Luther]] (1542) / [[Justus Jonas]] / [[Martin Luther]] (1531); (BWV 126, voor Sexagesima) |
− | * [[Herr Jesu Christ, wahr’ Mensch und Gott]] door [[Paul Eber (1562) | + | * [[Herr Jesu Christ, wahr’ Mensch und Gott]] door [[Paul Eber]] (1562); (BWV 127, voor Estomihi, Quinquagesima) |
− | * [[Wie schön leuchtet der Morgenstern]] door [[Philipp Nicolai (1599) | + | * [[Wie schön leuchtet der Morgenstern]] door [[Philipp Nicolai]] (1599); (BWV 1, voor Maria Boodschap) |
==Liederen in cantates== | ==Liederen in cantates== | ||
Een lijst van alle Bach-cantates en de daarin gebruikte Duitse kerkliederen en de Nederlandse vertalingen en bewerkingen is te vinden op de pagina [[Johann Sebastian Bach/Cantates]]. | Een lijst van alle Bach-cantates en de daarin gebruikte Duitse kerkliederen en de Nederlandse vertalingen en bewerkingen is te vinden op de pagina [[Johann Sebastian Bach/Cantates]]. |
Versie van 8 jan 2022 om 15:33
In december 2020 ben ik gepromoveerd op een onderzoek naar het thema 'Troost' in de liederen van Martin Luther en de koraalcantates van Johann Sebastian Bach. Uit het onderzoek blijkt dat Bach voor de jaargang koraalcantates (1724/25) gebruik heeft gemaakt van informatie uit de publicaties van Johann Martin Schamel. Zijn gedetailleerde commentaar bij liederen geeft uitleg over de betekenis en duiding van woorden en uitdrukkingen in het lied. Bovendien verwijst hij hierbij naar Bijbelteksten en naar uitleg daarvan door onder andere Luther. Deze tekst en uitleg is op diverse plaatsen terug te vinden in de tekst en muziek van Bachs koraalcantates.
Het is mijn streven om deze tekstbronnen per koraalcantate de komende tijd te ontsluiten op pagina's per koraalcantate in de Kerkliedwiki. Het doel is om belangstellenden zelf eenvoudig in de gelegenheid te stellen om deze bronnen te raadplegen en zich zo een nog completer beeld te kunnen vormen van de cantates.
Koraalcantates
- O Ewigkeit, du Donnerwort door Johann Rist (1642); (BWV 20, voor 1e zondag na Trinitatis)
- Ach Gott, vom Himmel sieh darein door Martin Luther (1524); (BWV 2, voor 2e zondag na Trinitatis)
- Christ unser Herr zum Jordan kam door Martin Luther (1541); (BWV 7, voor Johannisfest)
- Ach Herr, mich armen Sünder door Cyriakus Schneegaß (1597); (BWV 135, voor 3e zondag na Trinitatis)
- Meine Seele erhebt den Herren door [[Martin Luther (Bijbelvertaling 1545); (BWV 10, voor Onze-Lieve-Vrouwe-visitatie)
- Wer nur den lieben Gott läßt walten door [[Georg Neumark (1641); (BWV 93, voor 5e zondag na Trinitatis)
- Was willst du dich betrüben door Johann Heermann (1630); (BWV 107, voor 7e zondag na Trinitatis)
- Wo Gott der Herr nicht bei uns hält door Justus Jonas (1524); (BWV 178, voor 8e zondag na Trinitatis)
- Was frag ich nach der Welt door Balthasar Kindermann (1664); (BWV 94, voor 9e zondag na Trinitatis)
- Nimm von uns, Herr, du treuer Gott door Martin Moller (1541); (BWV 101, voor 10e zondag na Trinitatis)
- Herr Jesu Christ, du höchstes Gut door Bartholomäus Ringwaldt (1588); (BWV 113, voor 11e zondag na Trinitatis)
- Allein zu dir, Herr Jesu Christ door Konrad Hubert (1540); (BWV 33, voor 13e zondag na Trinitatis)
- Jesu, der du meine Seele door Johann Rist (1641); (BWV 78, voor 14e zondag na Trinitatis)
- Was Gott tut das ist wohlgetan, I door Samuel Rodigast (1674); (BWV 99, voor 15e zondag na Trinitatis)
- Liebster Gott, wenn wird ich sterben? door Caspar Neumann (voor 1697); (BWV 8, voor 16e zondag na Trinitatis)
- Herr Gott, dich loben alle wir door Paul Ebers (1554), bewerking van het Latijnse lied van Philipp Melanchthon (Dicimus grates tibi) uit 1539; (BWV 130, voor Michaelisfest)
- Ach lieben Christen, seid getrost door Johannes Gigas (1561); (BWV 114, voor 17e zondag na Trinitatis)
- Herr Christ, der einge Gottessohn door Elisabeth Creutziger (1524); (BWV 96, voor 18e zondag na Trinitatis)
- Wo soll ich fliehen hin door Johann Heermann (1630); (BWV 5, voor 19e zondag na Trinitatis)
- Schmücke dich, o liebe Seele door Johann Franck (1649); (BWV 180, voor 20e zondag na Trinitatis)
- Aus tiefer Not schrei ich zu dir door Martin Luther (1524); (BWV 38, voor 21e zondag na Trinitatis)
- Mache dich, mein Geist bereit door Johann Burchard Freystein (1695); (BWV 115, voor 22e zondag na Trinitatis)
- Wohl dem, der sich auf seinen Gott door Johann Christoph Rube (1692); (BWV 139, voor 23e zondag na Trinitatis)
- Ach wie flüchtig, ach wie nichtig door Michael Franck (1652); (BWV 26, voor 24e zondag na Trinitatis)
- Du Friedefürst, Herr Jesu Christ door Jakob Ebert (1601); (BWV 116, voor 25e zondag na Trinitatis)
- Nun komm der Heiden Heiland, II door Martin Luther (1524); (BWV 62, voor 1e adventszondag)
- Gelobet seist du, Jesu Christ door Martin Luther (1524); (BWV 91, voor 1e kerstdag)
- Christum wir sollen loben schon door Martin Luther (1524); (BWV 121, voor 2e kerstdag)
- Ich freue mich in dir door Caspar Ziegler (1697); (BWV 133, voor 3e kerstdag)
- Das neugeborne Kindelein door Cyriakus Schneegaß (1597); (BWV 122, voor zondag na Kerstmis)
- Jesu, nun sei gepreiset door Johannes Hermans (1593); (BWV 41, voor nieuwjaarsdag)
- Liebster Immanuel, Herzog der Frommen door Ahasverus Fritsch (1679); (BWV 123, voor Driekoningen/ Epifanie)
- Meinen Jesum lass ich nicht door [[Christian Keymann (1658); (BWV 124, voor 1e zondag na Epifanie)
- Ach Gott, wie manches Herzeleid, I door Martin Moller (1587); (BWV 3, voor 2e zondag na Epifanie)
- Was mein Gott will, das g’scheh allzeit door Herzog Albrecht von Preußen (1554/1547); (BWV 111, voor 3e zondag na Epifanie)
- Ich hab in Gottes Herz und Sinn door Paul Gerhardt (1647); (BWV 92, voor Septuagesima)
- Mit Fried und Freud ich fahr dahin door Nunc dimittis Martin Luther (1524); (BWV 125, voor Maria Reinigung)
- Erhalt uns Herr, bei deinem Wort door Martin Luther (1542) / Justus Jonas / Martin Luther (1531); (BWV 126, voor Sexagesima)
- Herr Jesu Christ, wahr’ Mensch und Gott door Paul Eber (1562); (BWV 127, voor Estomihi, Quinquagesima)
- Wie schön leuchtet der Morgenstern door Philipp Nicolai (1599); (BWV 1, voor Maria Boodschap)
Liederen in cantates
Een lijst van alle Bach-cantates en de daarin gebruikte Duitse kerkliederen en de Nederlandse vertalingen en bewerkingen is te vinden op de pagina Johann Sebastian Bach/Cantates.